{"title":"跨语言的一般定位:论空间范畴中功能项和词汇项的分工","authors":"F. Ursini","doi":"10.1515/tlr-2020-2053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In many languages, it is possible to describe the location of any entity with respect to a landmark object without specifying the exact place that the locatum occupies (e.g. English at in at home). Such vocabulary items usually contrast with items that belong to the same categories but have more restricted senses (e.g. on top of in on top of the shelf). Thus, the degree of “abstractness” that such spatial case markers can convey usually depends on the organization of the lexicon and grammar of spatial terms in each language. The goal of this paper is to explore these properties across a small sample of languages and offer an account of this variation that is connected to previous theories of spatial case markers (e.g. adpositions). Our key proposal is that the morpho-syntactic structure of spatial case markers and their phrases can license a clear division of labour between functional and lexical spatial senses. However, intermediate solutions blurring categories and semantic boundaries are shown to be possible. We formalize this proposal via a fragment of Lexical Syntax, and show that degrees of distinction between ‘functional’ and ‘lexical’ sense types and categories can be modelled via a unified account.","PeriodicalId":46358,"journal":{"name":"Linguistic Review","volume":"37 1","pages":"495 - 542"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2020-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/tlr-2020-2053","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"General location across languages: On the division of labour between functional and lexical items in spatial categories\",\"authors\":\"F. Ursini\",\"doi\":\"10.1515/tlr-2020-2053\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In many languages, it is possible to describe the location of any entity with respect to a landmark object without specifying the exact place that the locatum occupies (e.g. English at in at home). Such vocabulary items usually contrast with items that belong to the same categories but have more restricted senses (e.g. on top of in on top of the shelf). Thus, the degree of “abstractness” that such spatial case markers can convey usually depends on the organization of the lexicon and grammar of spatial terms in each language. The goal of this paper is to explore these properties across a small sample of languages and offer an account of this variation that is connected to previous theories of spatial case markers (e.g. adpositions). Our key proposal is that the morpho-syntactic structure of spatial case markers and their phrases can license a clear division of labour between functional and lexical spatial senses. However, intermediate solutions blurring categories and semantic boundaries are shown to be possible. We formalize this proposal via a fragment of Lexical Syntax, and show that degrees of distinction between ‘functional’ and ‘lexical’ sense types and categories can be modelled via a unified account.\",\"PeriodicalId\":46358,\"journal\":{\"name\":\"Linguistic Review\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"495 - 542\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2020-10-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/tlr-2020-2053\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistic Review\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/tlr-2020-2053\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Review","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/tlr-2020-2053","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
General location across languages: On the division of labour between functional and lexical items in spatial categories
Abstract In many languages, it is possible to describe the location of any entity with respect to a landmark object without specifying the exact place that the locatum occupies (e.g. English at in at home). Such vocabulary items usually contrast with items that belong to the same categories but have more restricted senses (e.g. on top of in on top of the shelf). Thus, the degree of “abstractness” that such spatial case markers can convey usually depends on the organization of the lexicon and grammar of spatial terms in each language. The goal of this paper is to explore these properties across a small sample of languages and offer an account of this variation that is connected to previous theories of spatial case markers (e.g. adpositions). Our key proposal is that the morpho-syntactic structure of spatial case markers and their phrases can license a clear division of labour between functional and lexical spatial senses. However, intermediate solutions blurring categories and semantic boundaries are shown to be possible. We formalize this proposal via a fragment of Lexical Syntax, and show that degrees of distinction between ‘functional’ and ‘lexical’ sense types and categories can be modelled via a unified account.
期刊介绍:
The Linguistic Review aims at publishing high-quality papers in syntax, semantics, phonology, and morphology, within a framework of Generative Grammar and related disciplines, as well as critical discussions of theoretical linguistics as a branch of cognitive psychology. Striving to be a platform for discussion, The Linguistic Review welcomes reviews of important new monographs in these areas, dissertation abstracts, and letters to the editor. The editor also welcomes initiatives for thematic issues with guest editors. The Linguistic Review is a peer-reviewed journal of international scope.