Ida Rebelo-Arnold, Anabela Barreiro, Paulo Quaresma, C. Mota
{"title":"动词谓词结构与附词代词he的PE-PB意译对齐","authors":"Ida Rebelo-Arnold, Anabela Barreiro, Paulo Quaresma, C. Mota","doi":"10.21814/LM.10.2.287","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo apresenta o alinhamento de construções contendo predicados verbais com o clítico lhe nas variedades de Português Europeu (PE) e Português do Brasil (PB), como nas frases Já lhe arrumaram a bagagem --- Sua bagagem está seguramente guardada, onde a próclise do dativo lhe em PE contrasta com o pronome possessivo sua em PB. Selecionámos vários pares contrastivos de paráfrases, tais como pronomes clíticos em próclise e ênclise, pronomes ocorrendo em presença de pronomes relativos e de advérbios de negação, entre outras construções a fim de ilustrar esse fenómeno linguístico. Algumas diferenças correspondem a contrastes reais entre as duas variedades de Português, enquanto que outras representam escolhas puramente estilísticas. As variantes contrastivas foram alinhadas manualmente a fim de estabelecer um conjunto padrão, e a tipologia estabelecida de forma a poder ser futuramente ampliada e disponibilizada ao público. Os alinhamentos dos pares de paráfrases foram executados no corpus e-PACT usando a ferramenta CLUE-Aligner. Esta pesquisa foi desenvolvida no âmbito do projeto eSPERTo.","PeriodicalId":41819,"journal":{"name":"Linguamatica","volume":"10 1","pages":"3-11"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Alinhamentos Parafrásticos PE-PB de Construções de Predicados Verbais com o Pronome Clítico lhe\",\"authors\":\"Ida Rebelo-Arnold, Anabela Barreiro, Paulo Quaresma, C. Mota\",\"doi\":\"10.21814/LM.10.2.287\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo apresenta o alinhamento de construções contendo predicados verbais com o clítico lhe nas variedades de Português Europeu (PE) e Português do Brasil (PB), como nas frases Já lhe arrumaram a bagagem --- Sua bagagem está seguramente guardada, onde a próclise do dativo lhe em PE contrasta com o pronome possessivo sua em PB. Selecionámos vários pares contrastivos de paráfrases, tais como pronomes clíticos em próclise e ênclise, pronomes ocorrendo em presença de pronomes relativos e de advérbios de negação, entre outras construções a fim de ilustrar esse fenómeno linguístico. Algumas diferenças correspondem a contrastes reais entre as duas variedades de Português, enquanto que outras representam escolhas puramente estilísticas. As variantes contrastivas foram alinhadas manualmente a fim de estabelecer um conjunto padrão, e a tipologia estabelecida de forma a poder ser futuramente ampliada e disponibilizada ao público. Os alinhamentos dos pares de paráfrases foram executados no corpus e-PACT usando a ferramenta CLUE-Aligner. Esta pesquisa foi desenvolvida no âmbito do projeto eSPERTo.\",\"PeriodicalId\":41819,\"journal\":{\"name\":\"Linguamatica\",\"volume\":\"10 1\",\"pages\":\"3-11\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-01-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguamatica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21814/LM.10.2.287\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguamatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21814/LM.10.2.287","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
本文介绍了在欧洲葡萄牙语(PE)和巴西葡萄牙语(PB)的变体中,包含动词谓词的结构与集团lhe的对齐,如短语Játidiram a bagagem——你的行李被安全地存放着,其中PE中与格lhe的解析与PB中的所有格代词sua形成对比。为了说明这一语言现象,我们选择了几个对比的转述对,如前序和后序中的集团代词、在关系代词和否定副词存在时出现的代词等。一些差异对应于两种葡萄牙语之间的真正对比,而另一些则代表了纯粹的风格选择。对比变体是手动对齐的,以建立一个标准集,类型学是为了在未来扩展并向公众提供。使用CLUE Aligner工具在e-PACT语料库中对转述对进行比对。这项研究是在eSPERTo项目的范围内进行的。
Alinhamentos Parafrásticos PE-PB de Construções de Predicados Verbais com o Pronome Clítico lhe
Este artigo apresenta o alinhamento de construções contendo predicados verbais com o clítico lhe nas variedades de Português Europeu (PE) e Português do Brasil (PB), como nas frases Já lhe arrumaram a bagagem --- Sua bagagem está seguramente guardada, onde a próclise do dativo lhe em PE contrasta com o pronome possessivo sua em PB. Selecionámos vários pares contrastivos de paráfrases, tais como pronomes clíticos em próclise e ênclise, pronomes ocorrendo em presença de pronomes relativos e de advérbios de negação, entre outras construções a fim de ilustrar esse fenómeno linguístico. Algumas diferenças correspondem a contrastes reais entre as duas variedades de Português, enquanto que outras representam escolhas puramente estilísticas. As variantes contrastivas foram alinhadas manualmente a fim de estabelecer um conjunto padrão, e a tipologia estabelecida de forma a poder ser futuramente ampliada e disponibilizada ao público. Os alinhamentos dos pares de paráfrases foram executados no corpus e-PACT usando a ferramenta CLUE-Aligner. Esta pesquisa foi desenvolvida no âmbito do projeto eSPERTo.