语言中介中的接受者和外围参与

Q3 Arts and Humanities Calidoscopio Pub Date : 2021-09-03 DOI:10.4013/cld.2021.192.01
Katariina Harjunpää
{"title":"语言中介中的接受者和外围参与","authors":"Katariina Harjunpää","doi":"10.4013/cld.2021.192.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In a multilingual situation where some participants do not speak or understand one of the used languages, the participants need to balance between the language choice and the restrictions it creates for opportunities to participate. In this conversation analytic study, I examine how participants manage differentiated possibilities of participation in asymmetrically multilingual interactions in instances of language brokering and to what extent does brokering draw the recipient into the conversation. The paper concludes, first, that participants’ embodied displays of recipiency toward a main speaker, whose talk they cannot (fully) understand, as well as embodied displays of disengagement from the conversation, can serve to “recruit” linguistic assistance from others. Second, the broker’s orientations to the recipient’s participation status are reflected in the content of the brokering turns. The study thereby demonstrates how participants multimodally negotiate forms of peripheral participation and their accountability. The study argues that, although language brokering is done only occasionally and includes great variation in terms of how prior talk is translated, these practices are not random but result from a systematic interactional organization of action and participation.","PeriodicalId":39076,"journal":{"name":"Calidoscopio","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Recipiency and peripheral participation in language brokering\",\"authors\":\"Katariina Harjunpää\",\"doi\":\"10.4013/cld.2021.192.01\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In a multilingual situation where some participants do not speak or understand one of the used languages, the participants need to balance between the language choice and the restrictions it creates for opportunities to participate. In this conversation analytic study, I examine how participants manage differentiated possibilities of participation in asymmetrically multilingual interactions in instances of language brokering and to what extent does brokering draw the recipient into the conversation. The paper concludes, first, that participants’ embodied displays of recipiency toward a main speaker, whose talk they cannot (fully) understand, as well as embodied displays of disengagement from the conversation, can serve to “recruit” linguistic assistance from others. Second, the broker’s orientations to the recipient’s participation status are reflected in the content of the brokering turns. The study thereby demonstrates how participants multimodally negotiate forms of peripheral participation and their accountability. The study argues that, although language brokering is done only occasionally and includes great variation in terms of how prior talk is translated, these practices are not random but result from a systematic interactional organization of action and participation.\",\"PeriodicalId\":39076,\"journal\":{\"name\":\"Calidoscopio\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Calidoscopio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4013/cld.2021.192.01\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Calidoscopio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4013/cld.2021.192.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

在多语言的情况下,一些参与者不会说或理解其中一种使用的语言,参与者需要在语言选择和为参与机会创造的限制之间取得平衡。在这项对话分析研究中,我研究了在语言中介的情况下,参与者如何管理参与不对称多语言互动的不同可能性,以及中介在多大程度上吸引了接受者参与对话。论文的结论是,首先,参与者对他们无法(完全)理解的主要说话者的具体表现,以及对对话的脱离,可以帮助“招募”他人的语言帮助。其次,中介对接受者参与状态的定位反映在中介轮次的内容中。因此,该研究展示了参与者如何以多种方式协商外围参与的形式及其责任。该研究认为,尽管语言中介只是偶尔进行的,而且在翻译之前的谈话方面也有很大的变化,但这些做法不是随机的,而是由系统的互动组织行动和参与产生的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Recipiency and peripheral participation in language brokering
In a multilingual situation where some participants do not speak or understand one of the used languages, the participants need to balance between the language choice and the restrictions it creates for opportunities to participate. In this conversation analytic study, I examine how participants manage differentiated possibilities of participation in asymmetrically multilingual interactions in instances of language brokering and to what extent does brokering draw the recipient into the conversation. The paper concludes, first, that participants’ embodied displays of recipiency toward a main speaker, whose talk they cannot (fully) understand, as well as embodied displays of disengagement from the conversation, can serve to “recruit” linguistic assistance from others. Second, the broker’s orientations to the recipient’s participation status are reflected in the content of the brokering turns. The study thereby demonstrates how participants multimodally negotiate forms of peripheral participation and their accountability. The study argues that, although language brokering is done only occasionally and includes great variation in terms of how prior talk is translated, these practices are not random but result from a systematic interactional organization of action and participation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Calidoscopio
Calidoscopio Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
“Uno comparte la pantalla y todos vamos leyendo a la misma vez”: lectura y desempeño en educación superior Variação linguística em materiais didáticos de Português Língua Estrangeira (PLE) A disciplina Introdução à Língua Brasileira de Sinais para os cursos de graduação da Universidade Federal de Goiás: discussões político-linguísticas a partir do programa curricular da disciplina Práxis decolonial no cursinho popular Viva a Palavra: letramentos de reexistência “Ela queria ser dona dele”: a construção do sentido por meio de frames em narrativas orais de pessoas com a Doença de Alzheimer
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1