{"title":"行动价值观优势量表(VIA-IS):乌尔都语的翻译与验证","authors":"Afifa Anjum, N. Amjad","doi":"10.33824/pjpr.2020.35.1.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Values in Action is a classification of 24 character strengths grouped under six virtue categories. This classification is claimed to be universal across cultures and religions (Peterson & Seligman, 2004) and its measure that is, Values in Action Inventory of Strengths (VIA-IS) has been translated and validated in many languages. The present study aimed at its Urdu translation and validation on Pakistani adults taken from different educational institutes and workplaces. Study comprised two parts. Part I dealt with the translation and cross-language validation while in Part II, construct validation on a sample of 542 adults and convergent validity on a sample of 210 adult participants were determined. Findings revealed satisfactory alpha coefficients for Urdu version. Significant positive correlations with positive affect and life satisfaction and negative correlations with negative affect were indicators of its convergent validity. Age was negatively associated with five strengths whereas significant gender differences were found on seven strengths. Social desirability effects were nonsignificant. Strength-to-virtue level factor structure exploration resulted in a theoretically meaningful four factor structure. Factors were named as Interpersonal, Cognitive, Vitality, and Transcendence and were comparable to factor structures proposed in studies on VIA-IS from a few other cultures. The study offers a valid Urdu translation for use in future studies with adult Urdu speaking population.","PeriodicalId":37796,"journal":{"name":"Pakistan Journal of Psychological Research","volume":"35 1","pages":"163-189"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Values in Action Inventory of Strengths (VIA-IS): Translation and Validation in Urdu Language\",\"authors\":\"Afifa Anjum, N. Amjad\",\"doi\":\"10.33824/pjpr.2020.35.1.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Values in Action is a classification of 24 character strengths grouped under six virtue categories. This classification is claimed to be universal across cultures and religions (Peterson & Seligman, 2004) and its measure that is, Values in Action Inventory of Strengths (VIA-IS) has been translated and validated in many languages. The present study aimed at its Urdu translation and validation on Pakistani adults taken from different educational institutes and workplaces. Study comprised two parts. Part I dealt with the translation and cross-language validation while in Part II, construct validation on a sample of 542 adults and convergent validity on a sample of 210 adult participants were determined. Findings revealed satisfactory alpha coefficients for Urdu version. Significant positive correlations with positive affect and life satisfaction and negative correlations with negative affect were indicators of its convergent validity. Age was negatively associated with five strengths whereas significant gender differences were found on seven strengths. Social desirability effects were nonsignificant. Strength-to-virtue level factor structure exploration resulted in a theoretically meaningful four factor structure. Factors were named as Interpersonal, Cognitive, Vitality, and Transcendence and were comparable to factor structures proposed in studies on VIA-IS from a few other cultures. The study offers a valid Urdu translation for use in future studies with adult Urdu speaking population.\",\"PeriodicalId\":37796,\"journal\":{\"name\":\"Pakistan Journal of Psychological Research\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"163-189\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pakistan Journal of Psychological Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33824/pjpr.2020.35.1.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Psychology\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pakistan Journal of Psychological Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33824/pjpr.2020.35.1.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Psychology","Score":null,"Total":0}
Values in Action Inventory of Strengths (VIA-IS): Translation and Validation in Urdu Language
Values in Action is a classification of 24 character strengths grouped under six virtue categories. This classification is claimed to be universal across cultures and religions (Peterson & Seligman, 2004) and its measure that is, Values in Action Inventory of Strengths (VIA-IS) has been translated and validated in many languages. The present study aimed at its Urdu translation and validation on Pakistani adults taken from different educational institutes and workplaces. Study comprised two parts. Part I dealt with the translation and cross-language validation while in Part II, construct validation on a sample of 542 adults and convergent validity on a sample of 210 adult participants were determined. Findings revealed satisfactory alpha coefficients for Urdu version. Significant positive correlations with positive affect and life satisfaction and negative correlations with negative affect were indicators of its convergent validity. Age was negatively associated with five strengths whereas significant gender differences were found on seven strengths. Social desirability effects were nonsignificant. Strength-to-virtue level factor structure exploration resulted in a theoretically meaningful four factor structure. Factors were named as Interpersonal, Cognitive, Vitality, and Transcendence and were comparable to factor structures proposed in studies on VIA-IS from a few other cultures. The study offers a valid Urdu translation for use in future studies with adult Urdu speaking population.
期刊介绍:
Pakistan Journal of Psychological Research (PJPR) is published biannually by the National Institute of Psychology, Quaid-i-Azam University, Pakistan. Its first issue was published in Summer, 1986. Since then two issues, one in summer and the other in winter, have been appearing every year. The Journal provides an outlet for fully documented researches addressing educational, social, developmental, and other areas of Psychology. Preference is given to empirical articles, which deal with the application of psychological knowledge in understanding the problems of national and international importance. The Journal welcomes contributions from all corners. However, participation from the developing countries is eagerly sought in view of its under-representation in research journals published in the West. The PJPR maintains an international editorial board of Consulting Editors belonging to different countries, with expertise in a large number of areas. It employs a double-blind reviewing process i.e., the authors are not identified to reviewers and reviewers are not made known to authors. The contents of PJPR are being abstracted by the Proquest, and in PsycInfo. PJPR is included in the List of Social Sciences Journals recognized by Higher Education Commission, Pakistan.