人家叫你洗澡专业课本多语

Q2 Arts and Humanities Zeitschrift fur Angewandte Linguistik Pub Date : 2021-08-17 DOI:10.1515/zfal-2021-2066
Stefanie Bredthauer, Marco Triulzi, Magdalena Kaleta, Stefanie Helbert, Leon Wörmann
{"title":"人家叫你洗澡专业课本多语","authors":"Stefanie Bredthauer, Marco Triulzi, Magdalena Kaleta, Stefanie Helbert, Leon Wörmann","doi":"10.1515/zfal-2021-2066","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In 2013 and 2015, the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK) passed resolutions based on theoretical and empirical research that called for the integration of multilingualism in textbooks for all subjects. The aim of these resolutions is to recognise and make use of all the resources, i. e. all the experience and skills, that students bring to the classroom to promote their development and to portray the great diversity of their environments. In the project SAMMELN, 33 textbooks for 17 subjects were quantitatively analysed, resulting in N=2,301 occurrences. The results show that, although multilingual elements regularly appear in textbooks across all subjects, these consist mainly of single words or phrases and are rarely included into tasks. Furthermore, the prevalence of languages that are frequently taught in German schools and of languages that are no longer spoken, is remarkable. In contrast, heritage languages that are commonly found in Germany, are rarely represented. These results suggest that multilingual elements present in textbooks are of predominantly decorative nature with little potential for multilingual pedagogy and without any connection to the language environment of the students.","PeriodicalId":53445,"journal":{"name":"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik","volume":"2021 1","pages":"244 - 275"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Deko oder Didaktik? Mehrsprachigkeit in Schulbüchern für Sachfächer\",\"authors\":\"Stefanie Bredthauer, Marco Triulzi, Magdalena Kaleta, Stefanie Helbert, Leon Wörmann\",\"doi\":\"10.1515/zfal-2021-2066\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In 2013 and 2015, the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK) passed resolutions based on theoretical and empirical research that called for the integration of multilingualism in textbooks for all subjects. The aim of these resolutions is to recognise and make use of all the resources, i. e. all the experience and skills, that students bring to the classroom to promote their development and to portray the great diversity of their environments. In the project SAMMELN, 33 textbooks for 17 subjects were quantitatively analysed, resulting in N=2,301 occurrences. The results show that, although multilingual elements regularly appear in textbooks across all subjects, these consist mainly of single words or phrases and are rarely included into tasks. Furthermore, the prevalence of languages that are frequently taught in German schools and of languages that are no longer spoken, is remarkable. In contrast, heritage languages that are commonly found in Germany, are rarely represented. These results suggest that multilingual elements present in textbooks are of predominantly decorative nature with little potential for multilingual pedagogy and without any connection to the language environment of the students.\",\"PeriodicalId\":53445,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik\",\"volume\":\"2021 1\",\"pages\":\"244 - 275\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zfal-2021-2066\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift fur Angewandte Linguistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zfal-2021-2066","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2013年和2015年,教育和文化部长常务会议(KMK)通过了基于理论和实证研究的决议,呼吁在所有科目的教科书中纳入多语制。这些决议的目的是承认和利用学生带到课堂上的所有资源,即所有的经验和技能,以促进他们的发展,并描绘他们所处环境的巨大多样性。在SAMMELN项目中,对17个科目的33本教科书进行了定量分析,结果N= 2301次。结果表明,尽管多语言元素经常出现在所有科目的教科书中,但这些元素主要由单个单词或短语组成,很少被纳入任务中。此外,在德国学校经常教授的语言和不再使用的语言的流行是值得注意的。相比之下,在德国常见的传统语言却很少出现。这些结果表明,教科书中的多语元素主要是装饰性的,对多语教学的潜力很小,与学生的语言环境没有任何联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Deko oder Didaktik? Mehrsprachigkeit in Schulbüchern für Sachfächer
Abstract In 2013 and 2015, the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK) passed resolutions based on theoretical and empirical research that called for the integration of multilingualism in textbooks for all subjects. The aim of these resolutions is to recognise and make use of all the resources, i. e. all the experience and skills, that students bring to the classroom to promote their development and to portray the great diversity of their environments. In the project SAMMELN, 33 textbooks for 17 subjects were quantitatively analysed, resulting in N=2,301 occurrences. The results show that, although multilingual elements regularly appear in textbooks across all subjects, these consist mainly of single words or phrases and are rarely included into tasks. Furthermore, the prevalence of languages that are frequently taught in German schools and of languages that are no longer spoken, is remarkable. In contrast, heritage languages that are commonly found in Germany, are rarely represented. These results suggest that multilingual elements present in textbooks are of predominantly decorative nature with little potential for multilingual pedagogy and without any connection to the language environment of the students.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Zeitschrift fur Angewandte Linguistik
Zeitschrift fur Angewandte Linguistik Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
18
期刊介绍: The Zeitschrift für Angewandte Linguistik (ZfAL) is the official publication of the Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) [Society for Applied Linguistics]. It is one of the most important German journals in this field and appears biannually. ZfAL seeks to represent the entire field of applied linguistics and to give impulses for the academic discourse in all of its subdisciplines (e.g. phonetics and speech science, lexicography, grammar and grammar theory, text linguistics and stylistics, discourse studies, media communication, specialized communication, sociolinguistics, language contact and multilingualism, intercultural communication and multilingual discourses, translation/interpretation studies, language didactics, media didactics and media competence, computer linguistics, among others). The emphasis of applied linguistics is on the transfer of linguistic methods and insights to the professional practice of those whose work concerns language, language use and communication.
期刊最新文献
Frontmatter Aufweichen, abbremsen, abschirmen – Wirtschaftsmetaphern zwischen politischer Abgrenzung und diskursiven Allgemeinplätzen Jurin, Suzana & Daniela Kružić. 2020. Über Sprache und Text. Eine Einführung in die Linguistik und Textlinguistik. Hamburg: Verlag Dr. Kovač. 200 S., €88,90, ISBN 978-3-339-11438-9 (Print) Ärztliche Therapieentscheidungsempfeh-lungen in der Onkologie und die Rolle des Personalpronomens wir bei der Aushandlung ärztlicher agency „do you really beLIEVE that.“ – Positionierungen von Lehrkräften zu Verschwörungstheorien im Spannungsfeld von Epistemik, Vertextungsform und Institution
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1