{"title":"十七世纪和十八世纪路德教会管风琴布道中的宪法音乐","authors":"Lucinde Braun","doi":"10.3986/dmd15.1-2.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on a corpus of organ sermons, this paper analyses the theological reception of the Syntagma musicum. As early as 1621 Michael Praetorius’s treatise was explored for the first time by a Lutheran pastor. In 1624, it stimulated Conrad Dieterich to include a description of the Ulm organ into his sermon. After the Thirty Years’ War Michael Praetorius’s work became a regular part of the scholarly apparatus of the sermons. Model sermons and homiletic handbooks helped to shape a distinctive musical-theological discourse. As an example of intercultural exchange the transmission of several excerpts from Girolamo Dirutas Il Transilvano translated by Michael Praetorius merits special attention.","PeriodicalId":38033,"journal":{"name":"De Musica Disserenda","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Syntagma musicum in Lutheran Organ Sermons of the Seventeenth and the Eighteenth Centuries\",\"authors\":\"Lucinde Braun\",\"doi\":\"10.3986/dmd15.1-2.09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Based on a corpus of organ sermons, this paper analyses the theological reception of the Syntagma musicum. As early as 1621 Michael Praetorius’s treatise was explored for the first time by a Lutheran pastor. In 1624, it stimulated Conrad Dieterich to include a description of the Ulm organ into his sermon. After the Thirty Years’ War Michael Praetorius’s work became a regular part of the scholarly apparatus of the sermons. Model sermons and homiletic handbooks helped to shape a distinctive musical-theological discourse. As an example of intercultural exchange the transmission of several excerpts from Girolamo Dirutas Il Transilvano translated by Michael Praetorius merits special attention.\",\"PeriodicalId\":38033,\"journal\":{\"name\":\"De Musica Disserenda\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"De Musica Disserenda\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3986/dmd15.1-2.09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"De Musica Disserenda","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3986/dmd15.1-2.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文以一篇管风琴讲道文集为基础,分析了《音乐宪法》的神学接受。早在1621年,一位路德会牧师就首次探讨了迈克尔·普莱托里乌斯的论文。1624年,康拉德·迪特里希在布道中加入了对乌尔姆管风琴的描述。三十年战争后,迈克尔·普雷托里乌斯的著作成为布道的学术工具的常规部分。模范布道和说教手册有助于形成一种独特的音乐神学话语。作为跨文化交流的一个例子,迈克尔·普雷托里乌斯(Michael Praetorius)翻译的《Girolamo Dirutas Il Transilvano》的几个节选值得特别注意。
The Syntagma musicum in Lutheran Organ Sermons of the Seventeenth and the Eighteenth Centuries
Based on a corpus of organ sermons, this paper analyses the theological reception of the Syntagma musicum. As early as 1621 Michael Praetorius’s treatise was explored for the first time by a Lutheran pastor. In 1624, it stimulated Conrad Dieterich to include a description of the Ulm organ into his sermon. After the Thirty Years’ War Michael Praetorius’s work became a regular part of the scholarly apparatus of the sermons. Model sermons and homiletic handbooks helped to shape a distinctive musical-theological discourse. As an example of intercultural exchange the transmission of several excerpts from Girolamo Dirutas Il Transilvano translated by Michael Praetorius merits special attention.
期刊介绍:
De musica disserenda is an international journal of musical scholarship. It is published by the Institute of Musicology ZRC SAZU (Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts) at the ZRC Publishing (Založba ZRC). The journal is publishing musicological as well as interdisciplinary articles regarding music, with a special attention given to the texts on history of music on the territory of today’s Slovenia in wider European context. Individual issues of the journal with various dissertations are published twice a year, while thematic double issues are published at the end an individual year. The articles are published in Slovenian, English, German, French or Italian languages, with keywords and abstracts in English and Slovenian. A longer summary in Slovenian or English is given at the end of each article.