{"title":"汉语移动事件中「来」与「过来」之探究","authors":"蕭 惠貞, 魏 吟玲","doi":"10.1515/caslar-2021-2005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"提要 漢語指示動詞「來」與「過來」皆表示移動主體朝向指示中心之移動 (齊滬揚,1996),反映說話者與移動主體之間的參照關係,但兩者存在細微的差異。據此, 本文旨在考察移動事件中「來」與「過來」各別側重的認知概念, 以釐清兩個動詞所指涉的移動事件有何異同。透過語料庫分析研究與漢語母語者實證調查,本研究結果顯示:「來」與「過來」分別突顯不同的認知概念,「來」強化終點參照, 弱化路徑概念, 可用於描述較抽象的移動事件; 相較之下, 「過來」則突顯過程路徑, 多用於表示具體移動路徑的移動事件。然而, 由於「過來」受限於強化過程路徑的概念,無法用於抽象移動事件中,因此「來」的使用範圍較「過來」廣。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"10 1","pages":"265 - 290"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"漢語移動事件中「來」與「過來」之探究\",\"authors\":\"蕭 惠貞, 魏 吟玲\",\"doi\":\"10.1515/caslar-2021-2005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"提要 漢語指示動詞「來」與「過來」皆表示移動主體朝向指示中心之移動 (齊滬揚,1996),反映說話者與移動主體之間的參照關係,但兩者存在細微的差異。據此, 本文旨在考察移動事件中「來」與「過來」各別側重的認知概念, 以釐清兩個動詞所指涉的移動事件有何異同。透過語料庫分析研究與漢語母語者實證調查,本研究結果顯示:「來」與「過來」分別突顯不同的認知概念,「來」強化終點參照, 弱化路徑概念, 可用於描述較抽象的移動事件; 相較之下, 「過來」則突顯過程路徑, 多用於表示具體移動路徑的移動事件。然而, 由於「過來」受限於強化過程路徑的概念,無法用於抽象移動事件中,因此「來」的使用範圍較「過來」廣。\",\"PeriodicalId\":37654,\"journal\":{\"name\":\"Chinese as a Second Language Research\",\"volume\":\"10 1\",\"pages\":\"265 - 290\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chinese as a Second Language Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/caslar-2021-2005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese as a Second Language Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/caslar-2021-2005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
期刊介绍:
Chinese as a Second Language Research (CASLAR) focuses on research on the acquisition, development, and use of Chinese as a Second Language. It supports scholars and researchers from different linguistic fields, and serves as a forum to discuss, investigate, and better understand Chinese as a Second Language. Each issue (2 per year) of the journal publishes three papers in Chinese and three papers in English; summaries are always provided both in Chinese and English. We are especially interested in publishing articles and research papers that investigate how empirical findings of CSL research can advance and develop better Chinese language teaching methodologies, explore the implications of CSL research for theoretical developments and practical applications, focus on the acquisition and use of varieties of CSL, study the nature of interaction between native speakers and non-native speakers of Chinese, address major issues of second language acquisition from the perspective of CSL, analyze the ways in which language is both shaped by culture and is the medium through which culture is created.