{"title":"魁北克法语义务教育对移民融合的成功与弱点","authors":"M. Paillé","doi":"10.1075/LPLP.00039.PAI","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Centré sur la langue d’enseignement, ce bilan de la Charte de la langue française (loi\n 101) fait état de la connaissance, de l’apprentissage et de l’usage du français. Il montre que cette loi\n s’est avérée très efficace pour conduire les enfants des immigrants dans les écoles françaises plutôt que dans celles du\n réseau scolaire anglophone. Malgré cette réussite, illustrée par des comparaisons avec l’Ontario, l’anglais exerce\n encore une forte attraction. C’est le cas notamment des jeunes qui, entreprenant des études collégiales, profitent d’une\n pleine liberté pour poursuivre leurs études en anglais. L’auteur aborde également la politique de sélection d’immigrants\n francophones, ainsi que le programme de francisation des immigrants ne connaissant pas le français. Absentes de la loi 101, ces\n importantes mesures sont les éléments les plus faibles de la politique linguistique québécoise. Enfin, l’auteur constate\n que l’apprentissage de l’anglais chez les francophones s’est poursuivi comme prévu, mais note que de\n nombreux francophones bilingues s’expriment spontanément en anglais devant des personnes sachant pourtant parler français.\n Inspiré par Max Weber, l’auteur conclut que « l’honneur linguistique » n’est pas encore au\n rendez-vous.","PeriodicalId":44345,"journal":{"name":"Language Problems & Language Planning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Succès et faiblesses de l’intégration des immigrants par la scolarisation obligatoire en français au\\n Québec\",\"authors\":\"M. Paillé\",\"doi\":\"10.1075/LPLP.00039.PAI\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Centré sur la langue d’enseignement, ce bilan de la Charte de la langue française (loi\\n 101) fait état de la connaissance, de l’apprentissage et de l’usage du français. Il montre que cette loi\\n s’est avérée très efficace pour conduire les enfants des immigrants dans les écoles françaises plutôt que dans celles du\\n réseau scolaire anglophone. Malgré cette réussite, illustrée par des comparaisons avec l’Ontario, l’anglais exerce\\n encore une forte attraction. C’est le cas notamment des jeunes qui, entreprenant des études collégiales, profitent d’une\\n pleine liberté pour poursuivre leurs études en anglais. L’auteur aborde également la politique de sélection d’immigrants\\n francophones, ainsi que le programme de francisation des immigrants ne connaissant pas le français. Absentes de la loi 101, ces\\n importantes mesures sont les éléments les plus faibles de la politique linguistique québécoise. Enfin, l’auteur constate\\n que l’apprentissage de l’anglais chez les francophones s’est poursuivi comme prévu, mais note que de\\n nombreux francophones bilingues s’expriment spontanément en anglais devant des personnes sachant pourtant parler français.\\n Inspiré par Max Weber, l’auteur conclut que « l’honneur linguistique » n’est pas encore au\\n rendez-vous.\",\"PeriodicalId\":44345,\"journal\":{\"name\":\"Language Problems & Language Planning\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2019-07-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Problems & Language Planning\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/LPLP.00039.PAI\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Problems & Language Planning","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LPLP.00039.PAI","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Succès et faiblesses de l’intégration des immigrants par la scolarisation obligatoire en français au
Québec
Centré sur la langue d’enseignement, ce bilan de la Charte de la langue française (loi
101) fait état de la connaissance, de l’apprentissage et de l’usage du français. Il montre que cette loi
s’est avérée très efficace pour conduire les enfants des immigrants dans les écoles françaises plutôt que dans celles du
réseau scolaire anglophone. Malgré cette réussite, illustrée par des comparaisons avec l’Ontario, l’anglais exerce
encore une forte attraction. C’est le cas notamment des jeunes qui, entreprenant des études collégiales, profitent d’une
pleine liberté pour poursuivre leurs études en anglais. L’auteur aborde également la politique de sélection d’immigrants
francophones, ainsi que le programme de francisation des immigrants ne connaissant pas le français. Absentes de la loi 101, ces
importantes mesures sont les éléments les plus faibles de la politique linguistique québécoise. Enfin, l’auteur constate
que l’apprentissage de l’anglais chez les francophones s’est poursuivi comme prévu, mais note que de
nombreux francophones bilingues s’expriment spontanément en anglais devant des personnes sachant pourtant parler français.
Inspiré par Max Weber, l’auteur conclut que « l’honneur linguistique » n’est pas encore au
rendez-vous.
期刊介绍:
Language Problems and Language Planning is published in cooperation with the Center for Research and Documentation on World Language Problems. This international multi-lingual journal publishes articles primarily on political, sociological, and economic aspects of language and language use. It is especially concerned with relationships between and among language communities, particularly in international contexts, and in the adaptation, manipulation, and standardization of language for international use.