IF 0.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Indogermanische Forschungen Pub Date : 2022-10-01 DOI:10.1515/if-2022-0001
R. Nedoma
{"title":"Altisländisch vatr neben vatn, färöisch vatur neben vatn ‚Wasser‘","authors":"R. Nedoma","doi":"10.1515/if-2022-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung In the PIE heteroclitic neuter noun *u̯ód-r̥, gen. **u̯éd-n̥-s ‚water‘, the Germanic languages eliminated the alternation in favour of either r- or n-stem variants (cp. OHG waz(z)ar vs. Goth. wato). Little attention has been paid to a doublet in West Norse that resulted from a paradigm split. Instead of regular vatn two (or three) eleventh- and twelfth-century Icelandic skalds used exceptional vatr that appears neither in the standard dictionary of OWN poetry nor in older text editions, which are rich in conjectures. Additional lexical evidence, namely vatur, is found in a Faeroese ballad from the late 1700s. OWN vatr (< PNorse *watra < PGmc. *watran) seems to be a back formation from nom./acc. pl. vǫtr* < PNorse *watru < PGmc. *watrō parallel to PGmc. *watnō that was formed with the zero grade of the suffix taken from PGmc. *wat-n-õn gen. pl. (and presumably levelled *wat-n-amᵃ/ᵢz).","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"127 1","pages":"1 - 12"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indogermanische Forschungen","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/if-2022-0001","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在PIE的异质中性名词*u ' æ ód-r ', gen **u ' æ -n ' æ -s, water '中,日耳曼语言消除了这一变化,转而使用r-或n-词干的变体(如OHG waz(z)ar vs. Goth)。wato)。很少有人注意到西斯堪的纳维亚语中由于范式分裂而产生的双重形式。11世纪和12世纪的冰岛诗人没有使用常规的两种(或三种)vatr,而是使用了一种特殊的vatr,这种vatr既没有出现在标准的英国诗歌词典中,也没有出现在更早的文本版本中,因为这些版本充满了猜测。另外的词汇证据,即vatur,可以在18世纪末的一首法罗民谣中找到。OWN vatr (< PNorse *watra < PGmc。(watran)似乎是名词/acc的逆构词。pl. vǫtr* < PNorse *watru < PGmc。*与PGmc平行。由零级后缀PGmc组成。* water -n-õn gen. pl.(大概是水平的* water -n-am / z)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Altisländisch vatr neben vatn, färöisch vatur neben vatn ‚Wasser‘
Zusammenfassung In the PIE heteroclitic neuter noun *u̯ód-r̥, gen. **u̯éd-n̥-s ‚water‘, the Germanic languages eliminated the alternation in favour of either r- or n-stem variants (cp. OHG waz(z)ar vs. Goth. wato). Little attention has been paid to a doublet in West Norse that resulted from a paradigm split. Instead of regular vatn two (or three) eleventh- and twelfth-century Icelandic skalds used exceptional vatr that appears neither in the standard dictionary of OWN poetry nor in older text editions, which are rich in conjectures. Additional lexical evidence, namely vatur, is found in a Faeroese ballad from the late 1700s. OWN vatr (< PNorse *watra < PGmc. *watran) seems to be a back formation from nom./acc. pl. vǫtr* < PNorse *watru < PGmc. *watrō parallel to PGmc. *watnō that was formed with the zero grade of the suffix taken from PGmc. *wat-n-õn gen. pl. (and presumably levelled *wat-n-amᵃ/ᵢz).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
33.30%
发文量
18
期刊介绍: Indogermanische Forschungen publishes contributions (essays and reviews) mainly in the areas of historical-comparative linguistics, historical linguistics, typology and characteristics of the languages of the Indogermanic language family. Essays on general linguistics and non-Indogermanic languages are also featured, provided that they coincide with the main focus of the journal with respect to methods and language history.
期刊最新文献
Revisiting frameworks: Have they helped us reduce disaster risk? Preoperative Magnetic Resonance Elastography (MRE) of Skull Base Tumours: A Review. Tocharian B ore (plural wrenta) and nominal reduplication in Tocharian and PIE Avestan-Middle Persian tense mismatches in the Zand and the Middle Persian “performative preterite” Translation and transmission in the Armenian New Testament
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1