敖德萨岁月:肖莎娜·佩西茨与阿曼特出版社的加姆里尔图书馆(1918-1920)

Ann Brener
{"title":"敖德萨岁月:肖莎娜·佩西茨与阿曼特出版社的加姆里尔图书馆(1918-1920)","authors":"Ann Brener","doi":"10.14263/2330-2976.1215","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Shoshana Zlatopolsky Persitz (1893-1969) was only 24-years old when she founded Omanut Press in Moscow, 1917, during that brief but heady period of Jewish cultural renaissance following the February Revolution. The daughter of one of the wealthiest Jews in Russia, Shoshana originally created Omanut as a means of bringing world literature into the treasury of the Hebrew language, but when her four-year-old son Gamliel died, she introduced a series of picture-books for children named the “Gamliel Library” after her son. Forced to move several times over the course of the next few years, from Moscow to Odessa and from Odessa to Frankfurt am Main, Shoshana nevertheless succeeded in producing some of the most beautiful children’s books ever printed in Hebrew. But up till now, scholars have been unsure of where, exactly, the books were first printed: in Odessa sometime around 1918 – or in Frankfurt am Main several years later? Now, thanks to books newly discovered in the Library of Congress, we are able to say that at least six of the picture-books were in fact published for the first time in Odessa. This article focuses on the creation of these beautiful books and the story behind their publication.","PeriodicalId":81746,"journal":{"name":"Judaica librarianship","volume":"20 1","pages":"80-99"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Odessa Years: Shoshana Persitz and the Gamliel Library of Omanut Press (1918-1920)\",\"authors\":\"Ann Brener\",\"doi\":\"10.14263/2330-2976.1215\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Shoshana Zlatopolsky Persitz (1893-1969) was only 24-years old when she founded Omanut Press in Moscow, 1917, during that brief but heady period of Jewish cultural renaissance following the February Revolution. The daughter of one of the wealthiest Jews in Russia, Shoshana originally created Omanut as a means of bringing world literature into the treasury of the Hebrew language, but when her four-year-old son Gamliel died, she introduced a series of picture-books for children named the “Gamliel Library” after her son. Forced to move several times over the course of the next few years, from Moscow to Odessa and from Odessa to Frankfurt am Main, Shoshana nevertheless succeeded in producing some of the most beautiful children’s books ever printed in Hebrew. But up till now, scholars have been unsure of where, exactly, the books were first printed: in Odessa sometime around 1918 – or in Frankfurt am Main several years later? Now, thanks to books newly discovered in the Library of Congress, we are able to say that at least six of the picture-books were in fact published for the first time in Odessa. This article focuses on the creation of these beautiful books and the story behind their publication.\",\"PeriodicalId\":81746,\"journal\":{\"name\":\"Judaica librarianship\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"80-99\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Judaica librarianship\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14263/2330-2976.1215\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Judaica librarianship","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14263/2330-2976.1215","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Shoshana Zlatopolsky Persitz(1893-1969)1917年在莫斯科创办阿曼特出版社时只有24岁,当时正值二月革命后犹太文化复兴的短暂但令人兴奋的时期。Shoshana是俄罗斯最富有的犹太人之一的女儿,她最初创建Omanut是为了将世界文学带入希伯来语的宝库,但当她四岁的儿子Gamliel去世时,她推出了一系列儿童绘本,以她的儿子的名字命名为“GamlielLibrary”。在接下来的几年里,肖莎娜被迫多次搬家,从莫斯科搬到敖德萨,从敖德萨搬到美因河畔法兰克福,尽管如此,她还是成功地制作了一些有史以来用希伯来语印刷的最漂亮的儿童书籍。但到目前为止,学者们一直不确定这些书究竟是在哪里首次印刷的:1918年左右在敖德萨,还是几年后在美因河畔法兰克福?现在,多亏了国会图书馆新发现的书籍,我们可以说,事实上,至少有六本图画书是在敖德萨首次出版的。本文着重介绍这些美丽书籍的创作及其出版背后的故事。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Odessa Years: Shoshana Persitz and the Gamliel Library of Omanut Press (1918-1920)
Shoshana Zlatopolsky Persitz (1893-1969) was only 24-years old when she founded Omanut Press in Moscow, 1917, during that brief but heady period of Jewish cultural renaissance following the February Revolution. The daughter of one of the wealthiest Jews in Russia, Shoshana originally created Omanut as a means of bringing world literature into the treasury of the Hebrew language, but when her four-year-old son Gamliel died, she introduced a series of picture-books for children named the “Gamliel Library” after her son. Forced to move several times over the course of the next few years, from Moscow to Odessa and from Odessa to Frankfurt am Main, Shoshana nevertheless succeeded in producing some of the most beautiful children’s books ever printed in Hebrew. But up till now, scholars have been unsure of where, exactly, the books were first printed: in Odessa sometime around 1918 – or in Frankfurt am Main several years later? Now, thanks to books newly discovered in the Library of Congress, we are able to say that at least six of the picture-books were in fact published for the first time in Odessa. This article focuses on the creation of these beautiful books and the story behind their publication.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Vol. 22 Editor’s Note Hiding in Plain Sight: Toward a Celebration of Hebraica Catalogers DH/JS: Mapping Jewish Studies Provenance Research, Memory Culture, and the Futurity of Archives: Three Essential Resources for Researching the Nazi Past Workers’ Libraries in Interwar Poland: Selections Translated from a Yiddish Handbook
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1