英语和土耳其语研究论文导论部分:以教育科学为例——初步研究

Pub Date : 2020-03-27 DOI:10.32601/ejal.710233
Tanju Deveci
{"title":"英语和土耳其语研究论文导论部分:以教育科学为例——初步研究","authors":"Tanju Deveci","doi":"10.32601/ejal.710233","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Readers’ decisions about the relevance and significance of research presented in a journal article are often influenced by the introduction section. Several factors contribute to authors’ writing of effective introductions. This descriptive study aimed to explore strategies used by English and Turkish authors in the introduction section of educational sciences research articles published between 2012 and 2018. Towards this end, the creation of a research space (CARS) model and authorial voice were investigated in a 358,068-word collection of 62 journal articles (31 Turkish & 31 English). Results showed that the English collection revealed more frequent use of the submoves in CARS. Additionally, it included other moves (i.e., announcing principal findings and description of the methodology used) which were absent in the Turkish collection of text. The authors of the English introductions and those of the Turkish introductions also differed from each other significantly in their use of authorial voice. The former used the active voice more often than the passive voice. There was also some use of personal pronouns in the English texts while they were never used in the Turkish texts. These results point to a general pattern in education research article introductions in English and Turkish. The results imply that authors' lack of attention to these trends when writing in a foreign language may result in limited visibility in their fields. It is, therefore, recommended that scholars and training students should be informed about the ways they could navigate these issues within their discourse communities.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"The introduction section of research articles in English and Turkish: The case of educational sciences – a preliminary study\",\"authors\":\"Tanju Deveci\",\"doi\":\"10.32601/ejal.710233\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Readers’ decisions about the relevance and significance of research presented in a journal article are often influenced by the introduction section. Several factors contribute to authors’ writing of effective introductions. This descriptive study aimed to explore strategies used by English and Turkish authors in the introduction section of educational sciences research articles published between 2012 and 2018. Towards this end, the creation of a research space (CARS) model and authorial voice were investigated in a 358,068-word collection of 62 journal articles (31 Turkish & 31 English). Results showed that the English collection revealed more frequent use of the submoves in CARS. Additionally, it included other moves (i.e., announcing principal findings and description of the methodology used) which were absent in the Turkish collection of text. The authors of the English introductions and those of the Turkish introductions also differed from each other significantly in their use of authorial voice. The former used the active voice more often than the passive voice. There was also some use of personal pronouns in the English texts while they were never used in the Turkish texts. These results point to a general pattern in education research article introductions in English and Turkish. The results imply that authors' lack of attention to these trends when writing in a foreign language may result in limited visibility in their fields. It is, therefore, recommended that scholars and training students should be informed about the ways they could navigate these issues within their discourse communities.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2020-03-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32601/ejal.710233\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32601/ejal.710233","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

读者对期刊文章中研究的相关性和意义的决定通常会受到引言部分的影响。有几个因素有助于作者写出有效的引言。这项描述性研究旨在探索英语和土耳其语作者在2012年至2018年间发表的教育科学研究文章引言部分使用的策略。为此,在358068字的62篇期刊文章(31篇土耳其语和31篇英语)中,研究了研究空间(CARS)模型的创建和作者的声音。结果显示,在CARS中,英语集合显示子动作的使用更频繁。此外,它还包括土耳其文本集中没有的其他举措(即宣布主要调查结果和所用方法的描述)。英语引言的作者和土耳其语引言的作者在使用作者声音方面也存在显著差异。前者使用主动语态的频率高于被动语态。英语文本中也使用了一些人称代词,而土耳其语文本中从未使用过。这些结果指出了英语和土耳其语的教育研究文章介绍的一般模式。研究结果表明,作者在用外语写作时缺乏对这些趋势的关注,可能会导致其领域的知名度有限。因此,建议学者和培训学生了解他们在话语社区中处理这些问题的方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
The introduction section of research articles in English and Turkish: The case of educational sciences – a preliminary study
Readers’ decisions about the relevance and significance of research presented in a journal article are often influenced by the introduction section. Several factors contribute to authors’ writing of effective introductions. This descriptive study aimed to explore strategies used by English and Turkish authors in the introduction section of educational sciences research articles published between 2012 and 2018. Towards this end, the creation of a research space (CARS) model and authorial voice were investigated in a 358,068-word collection of 62 journal articles (31 Turkish & 31 English). Results showed that the English collection revealed more frequent use of the submoves in CARS. Additionally, it included other moves (i.e., announcing principal findings and description of the methodology used) which were absent in the Turkish collection of text. The authors of the English introductions and those of the Turkish introductions also differed from each other significantly in their use of authorial voice. The former used the active voice more often than the passive voice. There was also some use of personal pronouns in the English texts while they were never used in the Turkish texts. These results point to a general pattern in education research article introductions in English and Turkish. The results imply that authors' lack of attention to these trends when writing in a foreign language may result in limited visibility in their fields. It is, therefore, recommended that scholars and training students should be informed about the ways they could navigate these issues within their discourse communities.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1