Dmitrii Mikhailovich Bresler (Дмитрий Михайлович Бреслер)
{"title":"一个书架的图书馆:你怎么能在20世纪60年代和80年代读到k.k. vaginov ?","authors":"Dmitrii Mikhailovich Bresler (Дмитрий Михайлович Бреслер)","doi":"10.1016/j.ruslit.2022.11.011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>The article is devoted to the late-Soviet history of the legacy of Konstantin Vaginov: attempts at publishing his work, inaccessible foreign bilingual publications, special cases of acquaintance with his texts, and cases of reflection initiated by them. The methods of access to Vaginov’s work dictated an antiquarian type of reception of his texts, which functioned more as material traces of culture or discourse of cultural communication, rather than as objects of readers’ interpretations. Vaginov’s case of reception makes it possible to problematize the process of reading / attitudes towards cultural artifacts, as well as to complicate the idea of the media conditions for transferring unconventional information in the late Soviet period.</p></div>","PeriodicalId":43192,"journal":{"name":"RUSSIAN LITERATURE","volume":"140 ","pages":"Pages 107-144"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Библиотека, в которой одна полка: как можно было прочитать К. К. Вагинова в 1960–1980-е\",\"authors\":\"Dmitrii Mikhailovich Bresler (Дмитрий Михайлович Бреслер)\",\"doi\":\"10.1016/j.ruslit.2022.11.011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>The article is devoted to the late-Soviet history of the legacy of Konstantin Vaginov: attempts at publishing his work, inaccessible foreign bilingual publications, special cases of acquaintance with his texts, and cases of reflection initiated by them. The methods of access to Vaginov’s work dictated an antiquarian type of reception of his texts, which functioned more as material traces of culture or discourse of cultural communication, rather than as objects of readers’ interpretations. Vaginov’s case of reception makes it possible to problematize the process of reading / attitudes towards cultural artifacts, as well as to complicate the idea of the media conditions for transferring unconventional information in the late Soviet period.</p></div>\",\"PeriodicalId\":43192,\"journal\":{\"name\":\"RUSSIAN LITERATURE\",\"volume\":\"140 \",\"pages\":\"Pages 107-144\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUSSIAN LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S030434792200117X\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, SLAVIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUSSIAN LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S030434792200117X","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, SLAVIC","Score":null,"Total":0}
Библиотека, в которой одна полка: как можно было прочитать К. К. Вагинова в 1960–1980-е
The article is devoted to the late-Soviet history of the legacy of Konstantin Vaginov: attempts at publishing his work, inaccessible foreign bilingual publications, special cases of acquaintance with his texts, and cases of reflection initiated by them. The methods of access to Vaginov’s work dictated an antiquarian type of reception of his texts, which functioned more as material traces of culture or discourse of cultural communication, rather than as objects of readers’ interpretations. Vaginov’s case of reception makes it possible to problematize the process of reading / attitudes towards cultural artifacts, as well as to complicate the idea of the media conditions for transferring unconventional information in the late Soviet period.
期刊介绍:
Russian Literature combines issues devoted to special topics of Russian literature with contributions on related subjects in Croatian, Serbian, Czech, Slovak and Polish literatures. Moreover, several issues each year contain articles on heterogeneous subjects concerning Russian Literature. All methods and viewpoints are welcomed, provided they contribute something new, original or challenging to our understanding of Russian and other Slavic literatures. Russian Literature regularly publishes special issues devoted to: • the historical avant-garde in Russian literature and in the other Slavic literatures • the development of descriptive and theoretical poetics in Russian studies and in studies of other Slavic fields.