意大利对文艺复兴时期和黄金时代西班牙语的干预:治疗形式

A. Zieliński
{"title":"意大利对文艺复兴时期和黄金时代西班牙语的干预:治疗形式","authors":"A. Zieliński","doi":"10.4312/VH.25.1.165-1801","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As is well known, from the first half of the fifteenth century, the bilateral relations between Italy and Spain reached their climax with the conquest of the kingdom of Naples (1420). It is after this event in particular that many Spaniards imitate Italian speech, introducing many Italianisms, both lexical and morpho-syntactic. It may be assumed that the high prestige of Italian at that time also contributed to the adoption of Italian polite linguistic customs in Spanish, among which we find forms of address. The aim of the present paper is to analyse the interference of Italian in Renaissance and Golden Spanish in forms of address. Using the Corpus Diacronico del Espanol (CORDE) we have sought to identify those formulas which shows either the direct or indirect influence of Italian.","PeriodicalId":30803,"journal":{"name":"Verba Hispanica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Interferencia italiana en el español renacentista y áureo: las formas de tratamiento\",\"authors\":\"A. Zieliński\",\"doi\":\"10.4312/VH.25.1.165-1801\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As is well known, from the first half of the fifteenth century, the bilateral relations between Italy and Spain reached their climax with the conquest of the kingdom of Naples (1420). It is after this event in particular that many Spaniards imitate Italian speech, introducing many Italianisms, both lexical and morpho-syntactic. It may be assumed that the high prestige of Italian at that time also contributed to the adoption of Italian polite linguistic customs in Spanish, among which we find forms of address. The aim of the present paper is to analyse the interference of Italian in Renaissance and Golden Spanish in forms of address. Using the Corpus Diacronico del Espanol (CORDE) we have sought to identify those formulas which shows either the direct or indirect influence of Italian.\",\"PeriodicalId\":30803,\"journal\":{\"name\":\"Verba Hispanica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-11-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verba Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/VH.25.1.165-1801\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verba Hispanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/VH.25.1.165-1801","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

众所周知,从15世纪上半叶开始,意大利和西班牙的双边关系随着那不勒斯王国的征服而达到高潮(1420年)。尤其是在这一事件之后,许多西班牙人模仿意大利语,引入了许多意大利语,包括词汇和形态句法。可以假设,当时意大利人的崇高声望也有助于在西班牙语中采用意大利礼貌的语言习俗,其中我们可以找到称呼的形式。本文的目的是分析文艺复兴时期的意大利语和金色西班牙语在称呼形式上的干扰。我们试图利用西班牙语词典(CORDE)来识别那些显示出意大利语直接或间接影响的公式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Interferencia italiana en el español renacentista y áureo: las formas de tratamiento
As is well known, from the first half of the fifteenth century, the bilateral relations between Italy and Spain reached their climax with the conquest of the kingdom of Naples (1420). It is after this event in particular that many Spaniards imitate Italian speech, introducing many Italianisms, both lexical and morpho-syntactic. It may be assumed that the high prestige of Italian at that time also contributed to the adoption of Italian polite linguistic customs in Spanish, among which we find forms of address. The aim of the present paper is to analyse the interference of Italian in Renaissance and Golden Spanish in forms of address. Using the Corpus Diacronico del Espanol (CORDE) we have sought to identify those formulas which shows either the direct or indirect influence of Italian.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Vox y la prensa conservadora La construcción de la identidad de Vox en el discurso de Santiago Abascal Lenguaje inclusivo en las aulas uruguayas Una forma de oscurecer la información Manipulación, persuasión y discurso
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1