西方民间故事的强化

IF 0.3 0 LITERATURE, ROMANCE Estudios Romanicos Pub Date : 2021-07-29 DOI:10.6018/er.471091
Louise Esher
{"title":"西方民间故事的强化","authors":"Louise Esher","doi":"10.6018/er.471091","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este estudio plantea un análisis preliminar de las estrategias de intensificación constatadas en un corpus escrito de 162 cuentos populares occitanos (variedades languedocianas nororientales y sudoccidentales). Aunque, en términos generales, el acervo de recursos disponibles se corresponde con el uso corriente del occitano, la utilización de esos recursos también refleja las circunstancias específicas que condicionan la narración y transmisión (cultural) de los cuentos. La intensificación se utiliza para reforzar tanto la inmersión del público en la narración como la cohesión cultural y social de la comunidad donde se relatan los cuentos.\n This study offers an initial exploration of the intensification strategies attested in a written corpus of 162 Occitan folktales (north-east and south-west Lengadocian varieties). Although, overall, the pool of available resources corresponds to ordinary Occitan usage, the deployment of the strategies also reflects the particular conditions surrounding the storytelling and (cultural) transmission of folktales. Intensification is used to strengthen both the audience’s immersion in the narrative, and the cultural and social cohesion of the community in which the stories are told.","PeriodicalId":40848,"journal":{"name":"Estudios Romanicos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"intensificación en los cuentos populares occitanos\",\"authors\":\"Louise Esher\",\"doi\":\"10.6018/er.471091\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este estudio plantea un análisis preliminar de las estrategias de intensificación constatadas en un corpus escrito de 162 cuentos populares occitanos (variedades languedocianas nororientales y sudoccidentales). Aunque, en términos generales, el acervo de recursos disponibles se corresponde con el uso corriente del occitano, la utilización de esos recursos también refleja las circunstancias específicas que condicionan la narración y transmisión (cultural) de los cuentos. La intensificación se utiliza para reforzar tanto la inmersión del público en la narración como la cohesión cultural y social de la comunidad donde se relatan los cuentos.\\n This study offers an initial exploration of the intensification strategies attested in a written corpus of 162 Occitan folktales (north-east and south-west Lengadocian varieties). Although, overall, the pool of available resources corresponds to ordinary Occitan usage, the deployment of the strategies also reflects the particular conditions surrounding the storytelling and (cultural) transmission of folktales. Intensification is used to strengthen both the audience’s immersion in the narrative, and the cultural and social cohesion of the community in which the stories are told.\",\"PeriodicalId\":40848,\"journal\":{\"name\":\"Estudios Romanicos\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-07-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudios Romanicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/er.471091\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/er.471091","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究对162个西方民间故事(东北和西南语言变体)的书面语料库中发现的强化策略进行了初步分析。虽然总的来说,现有资源的积累与occitano的日常使用相对应,但这些资源的使用也反映了制约故事(文化)讲述和传播的具体情况。强化被用来加强公众对叙事的沉浸感,以及讲述故事的社区的文化和社会凝聚力。这项研究对162种偶尔出现的民间传说(东北部和西南部语言变体)的书面语料库中所证明的强化战略进行了初步探索。虽然总的来说,可用资源池对应于经常使用,但战略的部署也反映了民间故事和(文化)传播周围的特殊条件。强化被用来加强观众对叙事的沉浸感,以及讲述故事的社区的文化和社会凝聚力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
intensificación en los cuentos populares occitanos
Este estudio plantea un análisis preliminar de las estrategias de intensificación constatadas en un corpus escrito de 162 cuentos populares occitanos (variedades languedocianas nororientales y sudoccidentales). Aunque, en términos generales, el acervo de recursos disponibles se corresponde con el uso corriente del occitano, la utilización de esos recursos también refleja las circunstancias específicas que condicionan la narración y transmisión (cultural) de los cuentos. La intensificación se utiliza para reforzar tanto la inmersión del público en la narración como la cohesión cultural y social de la comunidad donde se relatan los cuentos. This study offers an initial exploration of the intensification strategies attested in a written corpus of 162 Occitan folktales (north-east and south-west Lengadocian varieties). Although, overall, the pool of available resources corresponds to ordinary Occitan usage, the deployment of the strategies also reflects the particular conditions surrounding the storytelling and (cultural) transmission of folktales. Intensification is used to strengthen both the audience’s immersion in the narrative, and the cultural and social cohesion of the community in which the stories are told.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Estudios Romanicos
Estudios Romanicos LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
28
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
roman marocain francophone et l'alternance codique “Nunca o imos conseguir”: Representacións da resistencia antifranquista nas narrativas de Luís Rei Núñez e Carlos G. Reigosa Léxico jurídico en la documentación del Bierzo (siglos XIII y XIV): servicios, tributos y rentas Un estudio sociolingüístico sobre el vocativo en el cuento asturiano y castellano de la segunda mitad del siglo XIX Étrangéité culturelle et linguistique chez Akira Mizubayashi : comment dire ? ou nanto ittara iika ?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1