选集、本体论和高级生物学:莱昂·贡特兰·达玛斯的复活

Kathleen M. Gyssels
{"title":"选集、本体论和高级生物学:莱昂·贡特兰·达玛斯的复活","authors":"Kathleen M. Gyssels","doi":"10.1353/PAL.2018.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his excellent and most welcome collection of essays, The First World Festival of Negro Arts, Dakar 1966,1 David Murphy illustrates the vibrant art scene in the young republic with a thorough overview of a range of Senegalese authors and artists. And yet, someone is missing: Leon Gontran-Damas, the Martinican-born, French Guyanese cofounder of the Négritude movement, who put together several collections that included works by Senegelase authors. In fact, it was Damas who provided his friend, Négritude cofounder and Senegalese president, Léopold Sédar Senghor, a first copy of what would be his second wide-ranging anthology of African voices in five languages, Nouvelle somme de poésie du monde noir/A New Survey of Poetry from the Negro World. The potency of this largely forgotten and unacknowledged anthology is revealed when compared with other examples of the genre. What do Nancy Cunard, Blaise Cendrars,2 André Gide, Albert Memmi, L.S. Senghor, Albert Helman, Léon-Gontran Damas, and Edouard Glissant have in common? Published anthologies form a genre that Paul Lauter convincingly argues we should take seriously, since knowledge of most works of “ethnic literature” has remained within classroom walls for too long.3 Anthologies were, and are still today, valued for their didactic function, as well as serving as inventories of new fields and schools of writing. They are essential to the creation of a specific corpus that needs to be presented as a subsystem, one that seeks legitimacy through editorial strategies. Many intellectuals, black and white, Anglo and Francophone, have served as intermediaries between artists and their potential audiences with respect to black literature and postcolonial literature (the Maghreb, for instance, with Memmi’s 1969 Anthology of French Writers from the Maghreb). Many of these thinkers—themselves poets and","PeriodicalId":41105,"journal":{"name":"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/PAL.2018.0001","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Anthologies, Ontologies, and Hauntologies: Resurrecting Léon-Gontran Damas\",\"authors\":\"Kathleen M. Gyssels\",\"doi\":\"10.1353/PAL.2018.0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In his excellent and most welcome collection of essays, The First World Festival of Negro Arts, Dakar 1966,1 David Murphy illustrates the vibrant art scene in the young republic with a thorough overview of a range of Senegalese authors and artists. And yet, someone is missing: Leon Gontran-Damas, the Martinican-born, French Guyanese cofounder of the Négritude movement, who put together several collections that included works by Senegelase authors. In fact, it was Damas who provided his friend, Négritude cofounder and Senegalese president, Léopold Sédar Senghor, a first copy of what would be his second wide-ranging anthology of African voices in five languages, Nouvelle somme de poésie du monde noir/A New Survey of Poetry from the Negro World. The potency of this largely forgotten and unacknowledged anthology is revealed when compared with other examples of the genre. What do Nancy Cunard, Blaise Cendrars,2 André Gide, Albert Memmi, L.S. Senghor, Albert Helman, Léon-Gontran Damas, and Edouard Glissant have in common? Published anthologies form a genre that Paul Lauter convincingly argues we should take seriously, since knowledge of most works of “ethnic literature” has remained within classroom walls for too long.3 Anthologies were, and are still today, valued for their didactic function, as well as serving as inventories of new fields and schools of writing. They are essential to the creation of a specific corpus that needs to be presented as a subsystem, one that seeks legitimacy through editorial strategies. Many intellectuals, black and white, Anglo and Francophone, have served as intermediaries between artists and their potential audiences with respect to black literature and postcolonial literature (the Maghreb, for instance, with Memmi’s 1969 Anthology of French Writers from the Maghreb). Many of these thinkers—themselves poets and\",\"PeriodicalId\":41105,\"journal\":{\"name\":\"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-04-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/PAL.2018.0001\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/PAL.2018.0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"WOMENS STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palimpsest-A Journal on Women Gender and the Black International","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/PAL.2018.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"WOMENS STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

大卫·墨菲(David Murphy)在其优秀且最受欢迎的散文集《1966年达喀尔第一届世界黑人艺术节》(The First World Festival of Negro Arts,Dakar)1中,对塞内加尔的一系列作家和艺术家进行了全面的概述,描绘了这个年轻共和国充满活力的艺术场景。然而,有人失踪了:莱昂·贡特兰·达玛斯,出生于马提尼加人,法裔圭亚那人,Négritude运动的联合创始人,他收集了几本书,其中包括塞内加尔作家的作品。事实上,正是达玛斯为他的朋友、Négritude联合创始人兼塞内加尔总统Léopold Sédar Senghor提供了一本第一本的非洲声音选集,这本选集将是他用五种语言创作的第二本内容广泛的非洲声音选集,《黑色世界新诗歌》/《黑人世界诗歌新调查》。与该类型的其他例子相比,这本基本上被遗忘和未被承认的选集的潜力就显现出来了。Nancy Cunard、Blaise Cendrars、2 AndréGide、Albert Memmi、L.S.Senghor、Albert Helman、Léon Gontran Damas和Edouard Glissant有什么共同点?出版的选集形成了一种类型,Paul Lauter令人信服地认为我们应该认真对待,因为大多数“民族文学”作品的知识已经在课堂上保留了太久。3选集过去和今天都因其教学功能而受到重视,同时也是新领域和写作流派的目录。它们对于创建一个特定的语料库至关重要,该语料库需要作为一个子系统来呈现,一个通过编辑策略寻求合法性的子系统。在黑人文学和后殖民文学方面,许多知识分子,包括黑人和白人、盎格鲁人和法语人,都充当了艺术家及其潜在受众之间的中介(例如,《马格里布》,梅米1969年出版的《马格里布的法国作家选集》)。这些思想家中的许多人——他们自己就是诗人和
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Anthologies, Ontologies, and Hauntologies: Resurrecting Léon-Gontran Damas
In his excellent and most welcome collection of essays, The First World Festival of Negro Arts, Dakar 1966,1 David Murphy illustrates the vibrant art scene in the young republic with a thorough overview of a range of Senegalese authors and artists. And yet, someone is missing: Leon Gontran-Damas, the Martinican-born, French Guyanese cofounder of the Négritude movement, who put together several collections that included works by Senegelase authors. In fact, it was Damas who provided his friend, Négritude cofounder and Senegalese president, Léopold Sédar Senghor, a first copy of what would be his second wide-ranging anthology of African voices in five languages, Nouvelle somme de poésie du monde noir/A New Survey of Poetry from the Negro World. The potency of this largely forgotten and unacknowledged anthology is revealed when compared with other examples of the genre. What do Nancy Cunard, Blaise Cendrars,2 André Gide, Albert Memmi, L.S. Senghor, Albert Helman, Léon-Gontran Damas, and Edouard Glissant have in common? Published anthologies form a genre that Paul Lauter convincingly argues we should take seriously, since knowledge of most works of “ethnic literature” has remained within classroom walls for too long.3 Anthologies were, and are still today, valued for their didactic function, as well as serving as inventories of new fields and schools of writing. They are essential to the creation of a specific corpus that needs to be presented as a subsystem, one that seeks legitimacy through editorial strategies. Many intellectuals, black and white, Anglo and Francophone, have served as intermediaries between artists and their potential audiences with respect to black literature and postcolonial literature (the Maghreb, for instance, with Memmi’s 1969 Anthology of French Writers from the Maghreb). Many of these thinkers—themselves poets and
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Redeeming Bigger Thomas: Rashid Johnson and Suzan-Lori Parks’s “Woke” Native Son Playwright Nambi Kelley Finds the Love: Adapting Richard Wright’s Native Son for the Stage Bigger and Bessie on Nambi E. Kelley’s Stage: Adapting Native Son ’s Genre and Gender for the Twenty-First Century Adaptations of Richard Wright’s Works Contributors
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1