伊斯兰-爪哇语治疗文本的符号学分析

Q1 Arts and Humanities Indonesian Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2022-01-31 DOI:10.17509/ijal.v11i3.43708
S. Widyastuti
{"title":"伊斯兰-爪哇语治疗文本的符号学分析","authors":"S. Widyastuti","doi":"10.17509/ijal.v11i3.43708","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Javanese healing texts are mostly found in Ancient Javanese and New Javanese. The texts depict the social-cultural backgrounds of the society producing the texts. Healing texts are written in particular patterns, completed with spell prayers which form the compound between the signifier and the signified. Hence, the present study is aimed at analyzing healing texts using Pierce theory and the semiotic method to find icons, indexes, and symbols. The study used the descriptive qualitative method of the Pierce approach. The data sources were texts as the transliteration result of the manuscripts Serat Primbon Djawi (Dossier of Javanese Almanac), Boekoe Primbon Djampi Jawi (Book of Javanese Medicine Almanac), Serat Primbon Jawi (Dossier of Javanese Almanac), Serat Primbon Wirid (Dossier of Spell Almanac), Serat Primbon (Dossier of Almanac) and Serat Primbon Jampi (Dossier of Almanac of Javanese Medicine) transliteration by Bratakesawa. The data were analyzed using the descriptive technique in which the data worthiness was appraised by semantic validity and intra-rater validity. Findings show that all texts are constructed of semiotic structures of icons, indexes, and symbols. In the icons, there are similar relations with verses of the Holy Quran and the nine holy clerics, spreaders of the Moslem religion. The indexes show causal relationships between the cause of the ailments and the therapies in the form of medicinal mixtures. The symbols function to show resentment of cultures that brace them and relate between icons and indexes for the unified healing formulations that are integrated and have suggestive powers.","PeriodicalId":38082,"journal":{"name":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Semiotic analysis in Islamic-Javanese healing texts\",\"authors\":\"S. Widyastuti\",\"doi\":\"10.17509/ijal.v11i3.43708\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Javanese healing texts are mostly found in Ancient Javanese and New Javanese. The texts depict the social-cultural backgrounds of the society producing the texts. Healing texts are written in particular patterns, completed with spell prayers which form the compound between the signifier and the signified. Hence, the present study is aimed at analyzing healing texts using Pierce theory and the semiotic method to find icons, indexes, and symbols. The study used the descriptive qualitative method of the Pierce approach. The data sources were texts as the transliteration result of the manuscripts Serat Primbon Djawi (Dossier of Javanese Almanac), Boekoe Primbon Djampi Jawi (Book of Javanese Medicine Almanac), Serat Primbon Jawi (Dossier of Javanese Almanac), Serat Primbon Wirid (Dossier of Spell Almanac), Serat Primbon (Dossier of Almanac) and Serat Primbon Jampi (Dossier of Almanac of Javanese Medicine) transliteration by Bratakesawa. The data were analyzed using the descriptive technique in which the data worthiness was appraised by semantic validity and intra-rater validity. Findings show that all texts are constructed of semiotic structures of icons, indexes, and symbols. In the icons, there are similar relations with verses of the Holy Quran and the nine holy clerics, spreaders of the Moslem religion. The indexes show causal relationships between the cause of the ailments and the therapies in the form of medicinal mixtures. The symbols function to show resentment of cultures that brace them and relate between icons and indexes for the unified healing formulations that are integrated and have suggestive powers.\",\"PeriodicalId\":38082,\"journal\":{\"name\":\"Indonesian Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indonesian Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17509/ijal.v11i3.43708\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/ijal.v11i3.43708","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

爪哇语治疗文本主要见于古爪哇语和新爪哇语。文本描述了产生文本的社会的社会文化背景。疗愈文本是以特定的模式书写的,用咒语祈祷完成,形成能指和所指之间的复合。因此,本研究旨在利用皮尔斯理论和符号学方法分析治疗文本,以找到图标、索引和符号。该研究采用了皮尔斯方法的描述性定性方法。数据来源是手稿Serat Primbon Djawi(爪哇年鉴档案)、Boekoe Primbon姜皮Jawi(爪哇医学年鉴)、Serat Primpon Jawi(Java年鉴档案)和Serat Primbon Wirid(拼写年鉴档案)的音译结果,Serat Primbon(年鉴档案)和Serat Primpon Jampi(爪哇医学年鉴档案)由Bratakesawa音译。使用描述性技术对数据进行分析,其中数据价值通过语义有效性和评分者内部有效性来评估。研究结果表明,所有文本都是由图标、索引和符号构成的符号结构。在圣像中,与《古兰经》的诗句和穆斯林宗教的传播者九位神职人员有着相似的关系。这些指数显示了疾病原因与药物混合物形式的治疗之间的因果关系。符号的作用是显示对支撑它们的文化的怨恨,并在图标和索引之间建立联系,以实现统一的治疗配方,这些配方是一体的,具有暗示的力量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Semiotic analysis in Islamic-Javanese healing texts
The Javanese healing texts are mostly found in Ancient Javanese and New Javanese. The texts depict the social-cultural backgrounds of the society producing the texts. Healing texts are written in particular patterns, completed with spell prayers which form the compound between the signifier and the signified. Hence, the present study is aimed at analyzing healing texts using Pierce theory and the semiotic method to find icons, indexes, and symbols. The study used the descriptive qualitative method of the Pierce approach. The data sources were texts as the transliteration result of the manuscripts Serat Primbon Djawi (Dossier of Javanese Almanac), Boekoe Primbon Djampi Jawi (Book of Javanese Medicine Almanac), Serat Primbon Jawi (Dossier of Javanese Almanac), Serat Primbon Wirid (Dossier of Spell Almanac), Serat Primbon (Dossier of Almanac) and Serat Primbon Jampi (Dossier of Almanac of Javanese Medicine) transliteration by Bratakesawa. The data were analyzed using the descriptive technique in which the data worthiness was appraised by semantic validity and intra-rater validity. Findings show that all texts are constructed of semiotic structures of icons, indexes, and symbols. In the icons, there are similar relations with verses of the Holy Quran and the nine holy clerics, spreaders of the Moslem religion. The indexes show causal relationships between the cause of the ailments and the therapies in the form of medicinal mixtures. The symbols function to show resentment of cultures that brace them and relate between icons and indexes for the unified healing formulations that are integrated and have suggestive powers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Indonesian Journal of Applied Linguistics
Indonesian Journal of Applied Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
46
审稿时长
18 weeks
期刊介绍: The aim of this Journal is to promote a principled approach to research on language and language-related concerns by encouraging enquiry into relationship between theoretical and practical studies. The journal welcomes contributions in such areas of current analysis in: first, second, and foreign language teaching and learning; language in education; language planning, language testing; curriculum design and development; multilingualism and multilingual education; discourse analysis; translation; clinical linguistics; literature and teaching; and. forensic linguistics.
期刊最新文献
The impact of learning experience on motivation: A case study of Chinese ethnic minority EFL learners Amotivation in AI injected EFL classrooms: Implications for teachers Investigating the relationship between the English instruction time decrease and English learning achievements Navigating multiple languages: The use and effect of code-switching in children from mixed marriage families The development of cultural integrated Indonesian speaking e-module for higher education students in Indonesia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1