Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan
{"title":"当孩子在5岁、8岁和11岁时讲述同样的故事时。叙事技巧的差异","authors":"Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan","doi":"10.4013/cld.2023.211.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües. \n ","PeriodicalId":39076,"journal":{"name":"Calidoscopio","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cuando el niño cuenta el mismo cuento a los 5, 8 y 11 años. Diferencias de las habilidades narrativas\",\"authors\":\"Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan\",\"doi\":\"10.4013/cld.2023.211.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües. \\n \",\"PeriodicalId\":39076,\"journal\":{\"name\":\"Calidoscopio\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Calidoscopio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4013/cld.2023.211.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Calidoscopio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4013/cld.2023.211.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Cuando el niño cuenta el mismo cuento a los 5, 8 y 11 años. Diferencias de las habilidades narrativas
Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües.