当孩子在5岁、8岁和11岁时讲述同样的故事时。叙事技巧的差异

Q3 Arts and Humanities Calidoscopio Pub Date : 2023-07-21 DOI:10.4013/cld.2023.211.07
Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan
{"title":"当孩子在5岁、8岁和11岁时讲述同样的故事时。叙事技巧的差异","authors":"Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan","doi":"10.4013/cld.2023.211.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües. \n ","PeriodicalId":39076,"journal":{"name":"Calidoscopio","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cuando el niño cuenta el mismo cuento a los 5, 8 y 11 años. Diferencias de las habilidades narrativas\",\"authors\":\"Ines María Garcia-Azkoaga, Itziar Idiazabal, Luis Maria Larringan\",\"doi\":\"10.4013/cld.2023.211.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües. \\n \",\"PeriodicalId\":39076,\"journal\":{\"name\":\"Calidoscopio\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Calidoscopio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4013/cld.2023.211.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Calidoscopio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4013/cld.2023.211.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为了了解巴斯克语叙事能力的发展并为其教学提供指导,通过口头讲述5岁、8岁和11岁时用巴斯克语讲述的同一个故事,分析了双语儿童(巴斯克语L1/西班牙语L2)的发展。根据语言的社会话语概念(Bronckart 1996/2004),分析了故事作为一种文本体裁的三个具体方面:根据传统的三个或五个阶段(Adam,1992年)的主题结构、通过不同的文本组织者的联系以及声音和一些模化元素等语用资源。这一详细分析表明,尽管存在明显的困难,但早在5岁时,就出现了非常好的资源,不仅可以表达故事的情节,还可以表达性别所要求的紧张局势和戏剧性。在8岁和11岁时,更大的语法和词汇正确性,以及丰富的连接和修饰资源,对口语故事有很大的控制力。对口头叙事能力发展的这种详细分析还提供了双语背景下巴斯克语教学干预所需的知识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Cuando el niño cuenta el mismo cuento a los 5, 8 y 11 años. Diferencias de las habilidades narrativas
Con el doble objetivo de conocer el desarrollo de las capacidades narrativas en euskera y aportar indicaciones para su enseñanza, se analiza la evolución de un niño bilingüe (euskera L1/castellano L2) mediante la narración oral de un mismo cuento narrado en euskera a los 5, 8 y 11 años de edad. Basándonos en la concepción socio-discursiva del lenguaje (Bronckart 1996/2004) se analizan tres aspectos específicos del cuento como género textual: la estructura temática según las tres o cinco fases tradicionales (Adam, 1992), la conexión a través de diferentes organizadores textuales, y los recursos pragmáticos tales como las voces y algunos elementos de modalización. Este análisis detallado muestra que ya a los 5 años, a pesar de las dificultades evidentes, aparecen recursos muy finos para expresar no sólo el argumento del cuento sino también la tensión y el dramatismo que exige el género. A los 8 y 11 años, una mayor corrección gramatical y léxica, y la riqueza de recursos de conexión y de modalización muestran un gran control del cuento oral. Este análisis detallado de la evolución de la capacidad narrativa oral aporta, asimismo, conocimientos necesarios para una intervención didáctica de la enseñanza del euskera en contexto bilingües.  
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Calidoscopio
Calidoscopio Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
“Uno comparte la pantalla y todos vamos leyendo a la misma vez”: lectura y desempeño en educación superior Variação linguística em materiais didáticos de Português Língua Estrangeira (PLE) A disciplina Introdução à Língua Brasileira de Sinais para os cursos de graduação da Universidade Federal de Goiás: discussões político-linguísticas a partir do programa curricular da disciplina Práxis decolonial no cursinho popular Viva a Palavra: letramentos de reexistência “Ela queria ser dona dele”: a construção do sentido por meio de frames em narrativas orais de pessoas com a Doença de Alzheimer
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1