{"title":"荷兰共和国的语言实证研究","authors":"E. Stronks","doi":"10.51750/emlc11335","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article takes a dictionary by Joos Lambrecht, dating from 1546, as its point of departure. It argues that this dictionary, as well as other dictionaries and treatises produced in the wake of Lambrecht’s, did more than teach their young audience in the Dutch Republic the meaning of existing words and thus transfer cultural and linguistic knowledge as was already understood. They also taught youngsters how to obtain (new) knowledge from their own empirical observations. The Dutch books on morphology, orthography, phonology, and grammar – produced in large numbers – offered their readers the opportunity to use their own language as an object for empirical study. By charting the dynamics of language, knowledge, and empirical training, it is argued that the Dutch language was, for a short time, treated by writers not merely as a means to express and share knowledge, but also as an object of study in itself. What might have formed an accessible training ground for the development of skills in empirical observation and especially self-reflexive practice, was, however, soon snuffed out by a second wave of tutorial books which emphasised the prescriptive over the explorative.","PeriodicalId":37252,"journal":{"name":"Early Modern Low Countries","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Language as an Object of Empirical Study in the Dutch Republic\",\"authors\":\"E. Stronks\",\"doi\":\"10.51750/emlc11335\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article takes a dictionary by Joos Lambrecht, dating from 1546, as its point of departure. It argues that this dictionary, as well as other dictionaries and treatises produced in the wake of Lambrecht’s, did more than teach their young audience in the Dutch Republic the meaning of existing words and thus transfer cultural and linguistic knowledge as was already understood. They also taught youngsters how to obtain (new) knowledge from their own empirical observations. The Dutch books on morphology, orthography, phonology, and grammar – produced in large numbers – offered their readers the opportunity to use their own language as an object for empirical study. By charting the dynamics of language, knowledge, and empirical training, it is argued that the Dutch language was, for a short time, treated by writers not merely as a means to express and share knowledge, but also as an object of study in itself. What might have formed an accessible training ground for the development of skills in empirical observation and especially self-reflexive practice, was, however, soon snuffed out by a second wave of tutorial books which emphasised the prescriptive over the explorative.\",\"PeriodicalId\":37252,\"journal\":{\"name\":\"Early Modern Low Countries\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early Modern Low Countries\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51750/emlc11335\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early Modern Low Countries","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51750/emlc11335","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Language as an Object of Empirical Study in the Dutch Republic
This article takes a dictionary by Joos Lambrecht, dating from 1546, as its point of departure. It argues that this dictionary, as well as other dictionaries and treatises produced in the wake of Lambrecht’s, did more than teach their young audience in the Dutch Republic the meaning of existing words and thus transfer cultural and linguistic knowledge as was already understood. They also taught youngsters how to obtain (new) knowledge from their own empirical observations. The Dutch books on morphology, orthography, phonology, and grammar – produced in large numbers – offered their readers the opportunity to use their own language as an object for empirical study. By charting the dynamics of language, knowledge, and empirical training, it is argued that the Dutch language was, for a short time, treated by writers not merely as a means to express and share knowledge, but also as an object of study in itself. What might have formed an accessible training ground for the development of skills in empirical observation and especially self-reflexive practice, was, however, soon snuffed out by a second wave of tutorial books which emphasised the prescriptive over the explorative.