齐文的《考古学:作为误读的阅读》(综述)

IF 0.1 2区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE HISPANIC REVIEW Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.1353/hir.2022.0004
S. Dowd
{"title":"齐文的《考古学:作为误读的阅读》(综述)","authors":"S. Dowd","doi":"10.1353/hir.2022.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"us, is aimed at students and scholars “who may not read Portuguese, and who therefore cannot benefit from the extensive body of criticism that exists in that language” (11). Building bridges between the Anglophone reader and the vast and most often uncharted territory of the lit er a tures of peripheral countries like Brazil is a noble mission and a muchneeded initiative. Along with the translation of more works by Brazilian writers and scholars alike, books like Machado de Assis and Narrative Theory pave the way for the reception of literary works that, other wise, remain regrettably off the radar even among many in academia.","PeriodicalId":44625,"journal":{"name":"HISPANIC REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Anarchaeologies: Reading as Misreading by Erin Graff Zivin (review)\",\"authors\":\"S. Dowd\",\"doi\":\"10.1353/hir.2022.0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"us, is aimed at students and scholars “who may not read Portuguese, and who therefore cannot benefit from the extensive body of criticism that exists in that language” (11). Building bridges between the Anglophone reader and the vast and most often uncharted territory of the lit er a tures of peripheral countries like Brazil is a noble mission and a muchneeded initiative. Along with the translation of more works by Brazilian writers and scholars alike, books like Machado de Assis and Narrative Theory pave the way for the reception of literary works that, other wise, remain regrettably off the radar even among many in academia.\",\"PeriodicalId\":44625,\"journal\":{\"name\":\"HISPANIC REVIEW\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"HISPANIC REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/hir.2022.0004\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HISPANIC REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/hir.2022.0004","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

针对的是“可能不懂葡萄牙语,因此无法从该语言中存在的广泛批评中受益”的学生和学者(11)。在讲英语的读者和巴西等周边国家广阔而往往未知的领土之间架起桥梁是一项崇高的使命,也是一项备受关注的举措。随着巴西作家和学者对更多作品的翻译,《马查多·德·阿西斯》和《叙事理论》等书为文学作品的接受铺平了道路,令人遗憾的是,这些文学作品甚至在许多学术界人士中都没有被关注。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Anarchaeologies: Reading as Misreading by Erin Graff Zivin (review)
us, is aimed at students and scholars “who may not read Portuguese, and who therefore cannot benefit from the extensive body of criticism that exists in that language” (11). Building bridges between the Anglophone reader and the vast and most often uncharted territory of the lit er a tures of peripheral countries like Brazil is a noble mission and a muchneeded initiative. Along with the translation of more works by Brazilian writers and scholars alike, books like Machado de Assis and Narrative Theory pave the way for the reception of literary works that, other wise, remain regrettably off the radar even among many in academia.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
HISPANIC REVIEW
HISPANIC REVIEW LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: A quarterly journal devoted to research in Hispanic and Luso-Brazilian literatures and cultures, Hispanic Review has been edited since 1933 by the Department of Romance Languages at the University of Pennsylvania. The journal features essays and book reviews on the diverse cultural manifestations of Iberia and Latin America, from the medieval period to the present.
期刊最新文献
Negociaciones con el ruido del convento de San Jerónimo: efectos de la acústica en la vida y obra de sor Juana Inés de la Cruz Damn the Suit and the Tailor Who Made It: Power Struggle between the Narrator and the Editor in Nuevas coplas y cantares del temible bardo Eudomóndaro Higuera alias el Tuerto El mito del monarca de dos caras: metapoesía e historia en Luis Cernuda An Epidemic of Apathy: Abulia and the Language of Pathology in Baroja’s Early Fiction La invención del indio: Francisco Laso y la imagen del Perú moderno by Natalia Majluf (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1