把你的动词借给我:Jingulu和Mudburra之间的动词借用

IF 0.4 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Australian Journal of Linguistics Pub Date : 2020-07-02 DOI:10.1080/07268602.2020.1804830
F. Meakins, Rob Pensalfini, Caitlin Zipf, Amanda Hamilton-Hollaway
{"title":"把你的动词借给我:Jingulu和Mudburra之间的动词借用","authors":"F. Meakins, Rob Pensalfini, Caitlin Zipf, Amanda Hamilton-Hollaway","doi":"10.1080/07268602.2020.1804830","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT We discuss two unrelated languages, Jingulu (Mirndi, non-Pama-Nyungan) and Mudburra (Ngumpin-Yapa, Pama-Nyungan), which have been in contact for 200–500 years. The language contact situation is unusual cross-linguistically due to the high number of shared nouns, tending to an almost shared noun lexicon. Even more unusually, this lexicon was formed by borrowing in both directions at a relatively equal rate. The aim of this paper is to extend the bidirectional noun borrowing results to the verbal systems of Jingulu and Mudburra to determine whether a similarly high rate of borrowing occurred, and if so, whether it was similarly bidirectional. The high degree of shared Jingulu–Mudburra verb forms was first observed by Pensalfini who claimed that Jingulu and Mudburra lexical verbs are almost entirely cognate across these two languages. This paper aims to quantify the degree of shared verb forms and determine the direction of borrowing between Mudburra and Jingulu. We first establish shared forms and then determine the origins of the forms based on a comparative database of verbs from geographic and phylogenetic neighbours (Wambaya, Gurindji and Jaminjung).","PeriodicalId":44988,"journal":{"name":"Australian Journal of Linguistics","volume":"40 1","pages":"296 - 318"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07268602.2020.1804830","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Lend me your verbs: Verb borrowing between Jingulu and Mudburra\",\"authors\":\"F. Meakins, Rob Pensalfini, Caitlin Zipf, Amanda Hamilton-Hollaway\",\"doi\":\"10.1080/07268602.2020.1804830\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT We discuss two unrelated languages, Jingulu (Mirndi, non-Pama-Nyungan) and Mudburra (Ngumpin-Yapa, Pama-Nyungan), which have been in contact for 200–500 years. The language contact situation is unusual cross-linguistically due to the high number of shared nouns, tending to an almost shared noun lexicon. Even more unusually, this lexicon was formed by borrowing in both directions at a relatively equal rate. The aim of this paper is to extend the bidirectional noun borrowing results to the verbal systems of Jingulu and Mudburra to determine whether a similarly high rate of borrowing occurred, and if so, whether it was similarly bidirectional. The high degree of shared Jingulu–Mudburra verb forms was first observed by Pensalfini who claimed that Jingulu and Mudburra lexical verbs are almost entirely cognate across these two languages. This paper aims to quantify the degree of shared verb forms and determine the direction of borrowing between Mudburra and Jingulu. We first establish shared forms and then determine the origins of the forms based on a comparative database of verbs from geographic and phylogenetic neighbours (Wambaya, Gurindji and Jaminjung).\",\"PeriodicalId\":44988,\"journal\":{\"name\":\"Australian Journal of Linguistics\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"296 - 318\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2020-07-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07268602.2020.1804830\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/07268602.2020.1804830\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07268602.2020.1804830","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

摘要:我们讨论了两种不相关的语言,金古鲁语(Mirndi,非Pama Nyungan)和穆德布拉语(Ngumpin Yapa,Pama Nyyunan),它们已经接触了200-500年。由于共享名词数量多,语言接触情况在跨语言上是不寻常的,倾向于几乎共享的名词词典。更不寻常的是,这个词汇是通过以相对相等的速率双向借用而形成的。本文的目的是将双向名词借用结果扩展到Jingulu和Mudburra的言语系统,以确定是否发生了类似的高借用率,如果发生了,是否具有类似的双向性。Pensalfini首先观察到了Jingulu和Mudburra动词形式高度共有的现象,他声称Jingulu与Mudbura词汇动词在这两种语言中几乎完全同源。本文旨在量化穆德布拉和金古鲁之间共有的动词形式的程度,并确定其借用方向。我们首先建立共享形式,然后根据地理和系统发育邻居(Wambaya、Gurindji和Jamingung)的动词比较数据库来确定形式的起源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Lend me your verbs: Verb borrowing between Jingulu and Mudburra
ABSTRACT We discuss two unrelated languages, Jingulu (Mirndi, non-Pama-Nyungan) and Mudburra (Ngumpin-Yapa, Pama-Nyungan), which have been in contact for 200–500 years. The language contact situation is unusual cross-linguistically due to the high number of shared nouns, tending to an almost shared noun lexicon. Even more unusually, this lexicon was formed by borrowing in both directions at a relatively equal rate. The aim of this paper is to extend the bidirectional noun borrowing results to the verbal systems of Jingulu and Mudburra to determine whether a similarly high rate of borrowing occurred, and if so, whether it was similarly bidirectional. The high degree of shared Jingulu–Mudburra verb forms was first observed by Pensalfini who claimed that Jingulu and Mudburra lexical verbs are almost entirely cognate across these two languages. This paper aims to quantify the degree of shared verb forms and determine the direction of borrowing between Mudburra and Jingulu. We first establish shared forms and then determine the origins of the forms based on a comparative database of verbs from geographic and phylogenetic neighbours (Wambaya, Gurindji and Jaminjung).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
Introduction: Language corpora in Australia The GeSCA repository: Gesture and Sign Corpus of Australia Building a searchable online corpus of Australian and New Zealand aligned speech The longitudinal corpus of language acquisition, maintenance and contact: Warlpiri & Light Warlpiri Analyzing online public discourse in Australia: Australian Twittersphere and NewsTalk corpora
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1