{"title":"Tok Pisin-save:一个文化语境中的词汇动词和体标记","authors":"Paweł Kornacki","doi":"10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper studies a common Tok Pisin lexical verb and auxiliary save ‘know’; ‘habitual’, respectively, and its prominent uses in examples of social interaction described in one section of the Wantok magazine and a Papua New Guinean writer’s short narrative. The linguistic material examined here seems to point to the semantic category of ‘social relationship nouns’ (SRNs) as relevant to the contextually and culturally adequate understanding of the examined examples of Tok Pisin usage.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Look at Tok Pisin save: A Lexical Verb and an Aspectual Marker in a Cultural Context\",\"authors\":\"Paweł Kornacki\",\"doi\":\"10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper studies a common Tok Pisin lexical verb and auxiliary save ‘know’; ‘habitual’, respectively, and its prominent uses in examples of social interaction described in one section of the Wantok magazine and a Papua New Guinean writer’s short narrative. The linguistic material examined here seems to point to the semantic category of ‘social relationship nouns’ (SRNs) as relevant to the contextually and culturally adequate understanding of the examined examples of Tok Pisin usage.\",\"PeriodicalId\":36615,\"journal\":{\"name\":\"Anglica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anglica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
A Look at Tok Pisin save: A Lexical Verb and an Aspectual Marker in a Cultural Context
This paper studies a common Tok Pisin lexical verb and auxiliary save ‘know’; ‘habitual’, respectively, and its prominent uses in examples of social interaction described in one section of the Wantok magazine and a Papua New Guinean writer’s short narrative. The linguistic material examined here seems to point to the semantic category of ‘social relationship nouns’ (SRNs) as relevant to the contextually and culturally adequate understanding of the examined examples of Tok Pisin usage.