在保留传统的同时追求现代:黄遵宪的日本诗

IF 0.1 4区 文学 N/A ASIAN STUDIES Frontiers of Literary Studies in China Pub Date : 2018-07-09 DOI:10.3868/S010-007-018-0014-6
R. Lynn
{"title":"在保留传统的同时追求现代:黄遵宪的日本诗","authors":"R. Lynn","doi":"10.3868/S010-007-018-0014-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.","PeriodicalId":53910,"journal":{"name":"Frontiers of Literary Studies in China","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-07-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3868/S010-007-018-0014-6","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Pursuit of the Modern While Preserving Tradition: The Japan Poems of Huang Zunxian\",\"authors\":\"R. Lynn\",\"doi\":\"10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.\",\"PeriodicalId\":53910,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers of Literary Studies in China\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-07-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers of Literary Studies in China\",\"FirstCategoryId\":\"1092\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3868/S010-007-018-0014-6\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers of Literary Studies in China","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3868/S010-007-018-0014-6","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

[摘要]清朝驻东京公使馆职员黄遵宪(1877 - 1882)结识了日本著名文人。他的经历为了解明治初期日本的文化氛围以及当时居住在那里的进步和中国知识分子的态度提供了一个窗口。凭借文人的技巧,黄能够接触到主人的话语模式和思想,因此对日本变革时代生活的几乎所有方面都形成了辨明的看法。他的《日本杂诗》(1879年和1890年)两个版本的200多首四行诗记录了他的经历,这些四行诗的内容重叠,包括不同的诗和同一首诗的不同版本。这些诗的目的不只是文学上的影响,而是通过积极地描绘日本来启发中国当权者,并将日本推广为改革和现代化的典范。黄将日本传统与中国联系在一起,他在诗歌中强调了他们共同的高雅文化。诗的范围相当广泛:日本历史地理、中日文化关系、中国在日文化、诗(kanshi)和散文(kanbun)、书画、儒教和佛教、明治维新和近代化、新的政治和社会制度、国会、地方政府、政党、博物馆、税收、教育改革、妇女教育。许多科目在早期的传统中是未知的,但随着中国开始摆脱旧的方式,拥抱新的方式,这些科目现在是热门和紧迫的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Pursuit of the Modern While Preserving Tradition: The Japan Poems of Huang Zunxian
AbstractHuang Zunxian, member of the staff of the Qing legation in Tokyo (1877–82), became acquainted with prominent Japanese literati ( bunjin ). His experiences provide a window of information and insight into the cultural atmosphere of early Meiji Japan and the attitude of progressive and Chinese intellectuals then resident there. With the skills of a literatus, Huang had access to the modes of discourse and thought of his hosts, so formed discriminating views of almost all aspects of Japanese life in an era of change. His experience is captured in some 200 quatrains in the two editions of his Riben zashi shi (Poems on miscellaneous subjects from Japan, 1879 and 1890), whose contents overlap to include different poems and different versions of same poems. The poems were intended to have more than literary impact—to enlighten those in power in China by casting Japan in a positive light and promote Japan as a model for reform and modernization. Huang linked Japanese tradition with the Chinese, which he did in poems emphasizing their common high culture. The scope of the poems is quite broad: Japanese history and geography, Sino-Japanese cultural relations, Chinese culture in Japan, poetry ( kanshi ) and prose ( kanbun ), painting and calligraphy, Confucianism and Buddhism, the Meiji Restoration and modernization, new political and social institutions, the Diet, local government, political parties, museums, taxation, education reform, women’s education. Many subjects were unknown to earlier tradition but now topical and urgent as China began to shed old ways and embrace the new.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
360
期刊介绍: Frontiers of Literature in China seeks to provide a forum for a broad blend of peer-reviewed academic papers of literature in order to promote communication and exchanges between litterateurs in China and abroad. It will reflect the enormous advances made in China in the field of literature in recent years. In addition, this journal also bears the mission of introducing the academic achievements on Chinese literature research to the world. The coverage will include the following main branches of literature, both theoretical and applied: ancient Chinese literature, modern Chinese literature and contemporary Chinese literature.
期刊最新文献
Reshaping Nature: Humanism, Ethnicity, and Literary and Film Production of the Story of Daji “One Nanyang, Diverse Identities”: An Approach to Understanding the Classical Chinese Poets in Singapore Gendered Narrative and Feminine Modernity: Free Indirect Discourse in Lin Huiyin’s “In Ninety-Nine Degrees of Heat” Knechtges, David R., and Taiping Chang, eds. Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide In Search of “Voices”: Linguistic Choice and Construction of Subjectivity in Lu Xun’s Early Translations and Writings
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1