仙人掌和地图制作者相遇的地方:18世纪南美洲的边界制作

H. Langfur
{"title":"仙人掌和地图制作者相遇的地方:18世纪南美洲的边界制作","authors":"H. Langfur","doi":"10.1080/03085694.2022.2044188","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"modern Hawaii, everyday spoken conversation is conducted using a blended approach in which an expanding range of Hawaiian words is easily included. This is particularly true in scholarly works, where inappropriate Western terms have been displaced by Hawaiian words. Thus Mapping Abundance incorporates a considerable vocabulary that will be unfamiliar to readers who do not live there. And that is for the better. As I argued in Surveying the Mahele (Honolulu, Editions Limited, 1994), it is erroneous to talk about Hawaiian land practices using terms from Western culture. The same is true of other aspects of culture. Western terminology alone is not sufficient to discuss Hawaiian traditions and practices. The terms malama and kuleana, for instance, represent complex concepts of responsibility for care of the land. Geographically, this reintroduction of Hawaiian terminology is particularly relevant. For instance, fifty years ago, the commonly understood definition of the term ahupuaʻa, a basic land unit, was a pie-shaped unit that ran from mountain top to the sea. Today, people are far more cognizant that ahupuaʻa and related terms such as ʻili and kuleana refer to a much more subtle concept of land tenure. With a larger number of people now being fluent in Hawaiian, nuances are being teased out of the language and applied to discussions of Hawai’i’s past and future. Fujikane, of the University of Hawaii, offers insight into how traditional, indigenous descriptions of landscapes found in chants are fuelling efforts by Hawaiian activists to increase productivity (in a broad sense) by displacing Western practices with ones derived from native knowledge. Fujikane shows that Hawaiian mythological chants contain specific and reliable geographical descriptions and thus constitute legitimate forms of ‘cartographies’ or ‘geographies’ as she labels them. In several cases she illustrates how such native geographical knowledge can be displayed with Western cartographical techniques, thus making it useful for restoring past practices, protesting controversial actions and addressing legal challenges in court. Within the context of academic studies of the history of cartography, Hawaii is something of an outlier. It was not until the 1830s that any Western-based mapping was done by Hawaiians themselves, and earlier mapping by non-Hawaiians was not undertaken for the benefit of the people of Hawaii (Fitzpatrick, Early Mapping of Hawaii, 1986). When the communal system of land ownership was replaced with a Western-styled system of private landownership in the 1840s and 1850s, much knowledge of the land-use practices of traditional Hawaii was lost. From 1870 to 1898, the Hawaiian Government Survey conducted a sophisticated mapping operation that documented a considerable amount of the localized knowledge that had survived until that time. Mapping Abundance is a testament to the excellent work academics and activists are doing in tapping traditional literature to enhance the knowledge about ancient Hawaiian land tenure and to better understand the successful ways in which early settlers of the islands worked in harmony with the varied landscapes of the islands. © Gary L. Fitzpatrick Library of Congress (retired), Washington, DC https://doi.org/10.1080/03085694.2022.2044187","PeriodicalId":44589,"journal":{"name":"Imago Mundi-The International Journal for the History of Cartography","volume":"74 1","pages":"129 - 130"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Where Caciques and Mapmakers Met: Border Making in Eighteenth-Century South America\",\"authors\":\"H. Langfur\",\"doi\":\"10.1080/03085694.2022.2044188\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"modern Hawaii, everyday spoken conversation is conducted using a blended approach in which an expanding range of Hawaiian words is easily included. This is particularly true in scholarly works, where inappropriate Western terms have been displaced by Hawaiian words. Thus Mapping Abundance incorporates a considerable vocabulary that will be unfamiliar to readers who do not live there. And that is for the better. As I argued in Surveying the Mahele (Honolulu, Editions Limited, 1994), it is erroneous to talk about Hawaiian land practices using terms from Western culture. The same is true of other aspects of culture. Western terminology alone is not sufficient to discuss Hawaiian traditions and practices. The terms malama and kuleana, for instance, represent complex concepts of responsibility for care of the land. Geographically, this reintroduction of Hawaiian terminology is particularly relevant. For instance, fifty years ago, the commonly understood definition of the term ahupuaʻa, a basic land unit, was a pie-shaped unit that ran from mountain top to the sea. Today, people are far more cognizant that ahupuaʻa and related terms such as ʻili and kuleana refer to a much more subtle concept of land tenure. With a larger number of people now being fluent in Hawaiian, nuances are being teased out of the language and applied to discussions of Hawai’i’s past and future. Fujikane, of the University of Hawaii, offers insight into how traditional, indigenous descriptions of landscapes found in chants are fuelling efforts by Hawaiian activists to increase productivity (in a broad sense) by displacing Western practices with ones derived from native knowledge. Fujikane shows that Hawaiian mythological chants contain specific and reliable geographical descriptions and thus constitute legitimate forms of ‘cartographies’ or ‘geographies’ as she labels them. In several cases she illustrates how such native geographical knowledge can be displayed with Western cartographical techniques, thus making it useful for restoring past practices, protesting controversial actions and addressing legal challenges in court. Within the context of academic studies of the history of cartography, Hawaii is something of an outlier. It was not until the 1830s that any Western-based mapping was done by Hawaiians themselves, and earlier mapping by non-Hawaiians was not undertaken for the benefit of the people of Hawaii (Fitzpatrick, Early Mapping of Hawaii, 1986). When the communal system of land ownership was replaced with a Western-styled system of private landownership in the 1840s and 1850s, much knowledge of the land-use practices of traditional Hawaii was lost. From 1870 to 1898, the Hawaiian Government Survey conducted a sophisticated mapping operation that documented a considerable amount of the localized knowledge that had survived until that time. Mapping Abundance is a testament to the excellent work academics and activists are doing in tapping traditional literature to enhance the knowledge about ancient Hawaiian land tenure and to better understand the successful ways in which early settlers of the islands worked in harmony with the varied landscapes of the islands. © Gary L. Fitzpatrick Library of Congress (retired), Washington, DC https://doi.org/10.1080/03085694.2022.2044187\",\"PeriodicalId\":44589,\"journal\":{\"name\":\"Imago Mundi-The International Journal for the History of Cartography\",\"volume\":\"74 1\",\"pages\":\"129 - 130\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Imago Mundi-The International Journal for the History of Cartography\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/03085694.2022.2044188\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"GEOGRAPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Imago Mundi-The International Journal for the History of Cartography","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03085694.2022.2044188","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"GEOGRAPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Where Caciques and Mapmakers Met: Border Making in Eighteenth-Century South America
modern Hawaii, everyday spoken conversation is conducted using a blended approach in which an expanding range of Hawaiian words is easily included. This is particularly true in scholarly works, where inappropriate Western terms have been displaced by Hawaiian words. Thus Mapping Abundance incorporates a considerable vocabulary that will be unfamiliar to readers who do not live there. And that is for the better. As I argued in Surveying the Mahele (Honolulu, Editions Limited, 1994), it is erroneous to talk about Hawaiian land practices using terms from Western culture. The same is true of other aspects of culture. Western terminology alone is not sufficient to discuss Hawaiian traditions and practices. The terms malama and kuleana, for instance, represent complex concepts of responsibility for care of the land. Geographically, this reintroduction of Hawaiian terminology is particularly relevant. For instance, fifty years ago, the commonly understood definition of the term ahupuaʻa, a basic land unit, was a pie-shaped unit that ran from mountain top to the sea. Today, people are far more cognizant that ahupuaʻa and related terms such as ʻili and kuleana refer to a much more subtle concept of land tenure. With a larger number of people now being fluent in Hawaiian, nuances are being teased out of the language and applied to discussions of Hawai’i’s past and future. Fujikane, of the University of Hawaii, offers insight into how traditional, indigenous descriptions of landscapes found in chants are fuelling efforts by Hawaiian activists to increase productivity (in a broad sense) by displacing Western practices with ones derived from native knowledge. Fujikane shows that Hawaiian mythological chants contain specific and reliable geographical descriptions and thus constitute legitimate forms of ‘cartographies’ or ‘geographies’ as she labels them. In several cases she illustrates how such native geographical knowledge can be displayed with Western cartographical techniques, thus making it useful for restoring past practices, protesting controversial actions and addressing legal challenges in court. Within the context of academic studies of the history of cartography, Hawaii is something of an outlier. It was not until the 1830s that any Western-based mapping was done by Hawaiians themselves, and earlier mapping by non-Hawaiians was not undertaken for the benefit of the people of Hawaii (Fitzpatrick, Early Mapping of Hawaii, 1986). When the communal system of land ownership was replaced with a Western-styled system of private landownership in the 1840s and 1850s, much knowledge of the land-use practices of traditional Hawaii was lost. From 1870 to 1898, the Hawaiian Government Survey conducted a sophisticated mapping operation that documented a considerable amount of the localized knowledge that had survived until that time. Mapping Abundance is a testament to the excellent work academics and activists are doing in tapping traditional literature to enhance the knowledge about ancient Hawaiian land tenure and to better understand the successful ways in which early settlers of the islands worked in harmony with the varied landscapes of the islands. © Gary L. Fitzpatrick Library of Congress (retired), Washington, DC https://doi.org/10.1080/03085694.2022.2044187
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
32
期刊介绍: The English-language, fully-refereed, journal Imago Mundi was founded in 1935 and is the only international, interdisciplinary and scholarly journal solely devoted to the study of early maps in all their aspects. Full-length articles, with abstracts in English, French, German and Spanish, deal with the history and interpretation of non-current maps and mapmaking in any part of the world. Shorter articles communicate significant new findings or new opinions. All articles are fully illustrated. Each volume also contains three reference sections that together provide an up-to-date summary of current developments and make Imago Mundi a vital journal of record as well as information and debate: Book Reviews; an extensive and authoritative Bibliography.
期刊最新文献
Red Lines in the Ocean: Sea Routes on Early Modern East Asian Maps. The Linguistic Survey of India’s Experiment in Mapping Languages, 1896–1927 The First Facsimile Collections and the Parisian Origins of the History of Cartography Ethnic Mapping in Central Europe, 1810–1945: The Case of the Czech–German Language Border Rethinking the Anglo-Spanish War of 1625 through Military Cartography: A New Pedro Teixeira Description of the City of Málaga
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1