《妈妈与苏格拉底》中的胡言乱语政治

IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE REVIEW OF ENGLISH STUDIES Pub Date : 2023-08-28 DOI:10.1093/res/hgad076
Patrick Outhwaite
{"title":"《妈妈与苏格拉底》中的胡言乱语政治","authors":"Patrick Outhwaite","doi":"10.1093/res/hgad076","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article contends that the alliterative long-line poem Mum and the Sothsegger redefines and develops the meanings of the Middle English verb babelen (to babble). I argue that the Mum-poet shifted the meaning of the word from denoting idle prattle and nonsensical, infantile vocalizations into a simple and transparent form of communication that was ideal for telling truths. Those who babble are directly opposed to those who keep mum or communicate in a subtle and complex manner, obscuring and manipulating the truth through their confusing rhetoric and glosses. The Mum-poet pits simplicity against complexity in his political commentary, advocating for the most straightforward, utilitarian manner of speech in statecraft.","PeriodicalId":46496,"journal":{"name":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Politics of Babbling in Mum and the Sothsegger\",\"authors\":\"Patrick Outhwaite\",\"doi\":\"10.1093/res/hgad076\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article contends that the alliterative long-line poem Mum and the Sothsegger redefines and develops the meanings of the Middle English verb babelen (to babble). I argue that the Mum-poet shifted the meaning of the word from denoting idle prattle and nonsensical, infantile vocalizations into a simple and transparent form of communication that was ideal for telling truths. Those who babble are directly opposed to those who keep mum or communicate in a subtle and complex manner, obscuring and manipulating the truth through their confusing rhetoric and glosses. The Mum-poet pits simplicity against complexity in his political commentary, advocating for the most straightforward, utilitarian manner of speech in statecraft.\",\"PeriodicalId\":46496,\"journal\":{\"name\":\"REVIEW OF ENGLISH STUDIES\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVIEW OF ENGLISH STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/res/hgad076\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVIEW OF ENGLISH STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/res/hgad076","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文认为,头韵长诗《妈妈和Sotsegger》对中古英语动词babelen的意义进行了重新定义和拓展。我认为,这位“妈妈”诗人将这个词的含义从表示无聊的胡言乱语和荒谬的、幼稚的发音转变为一种简单透明的交流形式,非常适合讲真话。那些胡言乱语的人与那些保持沉默或以微妙而复杂的方式交流的人直接对立,他们通过令人困惑的修辞和掩饰来掩盖和操纵真相。这位“妈妈”诗人在他的政治评论中把简单与复杂对立起来,倡导治国方略中最直接、最实用的言论方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Politics of Babbling in Mum and the Sothsegger
This article contends that the alliterative long-line poem Mum and the Sothsegger redefines and develops the meanings of the Middle English verb babelen (to babble). I argue that the Mum-poet shifted the meaning of the word from denoting idle prattle and nonsensical, infantile vocalizations into a simple and transparent form of communication that was ideal for telling truths. Those who babble are directly opposed to those who keep mum or communicate in a subtle and complex manner, obscuring and manipulating the truth through their confusing rhetoric and glosses. The Mum-poet pits simplicity against complexity in his political commentary, advocating for the most straightforward, utilitarian manner of speech in statecraft.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
106
期刊最新文献
Daniel Blank. Shakespeare and University Drama in Early Modern England Margreta de Grazia. Shakespeare Without a Life Sarah Green. Sexual Restraint and Aesthetic Experience in Victorian Literary Decadence Ann C Colley. Coleridge and the Geometric Idiom: Walking with Euclid Carl Kears. MS Junius 11 and its Poetry
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1