如何用中文名字猜谜语

Pub Date : 2021-07-21 DOI:10.1163/18773109-01302003
Guojin Hou, Yuhua Ye
{"title":"如何用中文名字猜谜语","authors":"Guojin Hou, Yuhua Ye","doi":"10.1163/18773109-01302003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper studies how Chinese riddles, esp. how to riddle by a name. Based on lexico-constructional pragmatics, a Chinese riddle is a construction, with the configuration of FACE (P), EYE and BOTTOM (Q). P and Q are to hold a tension between identity and heterogeneity, and the entire riddle is to meet the (six) felicity conditions of riddles. Old means of Chinese riddles are discussed, to seek new riddling manners like use of foreign loans, material props, and face-bottom reversions. It is hypothesised that a rhetor with humour-consciousness, in informal or weak communication, can in principle generate a riddle, for instance, by names of places, people, and things. By some pragmatic constraint or even coercion, the riddler can boost expressibility and processibility of a riddle. With a case study, liberal use of riddles in more ways, for more occasions, is suggested to elevate communicators’ humour competence and humour happiness.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How to riddle by Chinese names\",\"authors\":\"Guojin Hou, Yuhua Ye\",\"doi\":\"10.1163/18773109-01302003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This paper studies how Chinese riddles, esp. how to riddle by a name. Based on lexico-constructional pragmatics, a Chinese riddle is a construction, with the configuration of FACE (P), EYE and BOTTOM (Q). P and Q are to hold a tension between identity and heterogeneity, and the entire riddle is to meet the (six) felicity conditions of riddles. Old means of Chinese riddles are discussed, to seek new riddling manners like use of foreign loans, material props, and face-bottom reversions. It is hypothesised that a rhetor with humour-consciousness, in informal or weak communication, can in principle generate a riddle, for instance, by names of places, people, and things. By some pragmatic constraint or even coercion, the riddler can boost expressibility and processibility of a riddle. With a case study, liberal use of riddles in more ways, for more occasions, is suggested to elevate communicators’ humour competence and humour happiness.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2021-07-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/18773109-01302003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18773109-01302003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文研究了中国的谜语,特别是如何按名字谜语。基于词汇-构式语用学,汉语谜语是一个构筑物,具有FACE (P)、EYE (P)和BOTTOM (Q)三种构型。P和Q要在同一性和异质性之间保持张力,整个谜语要满足谜语的(六个)幸福条件。讨论了中国谜语的旧方法,寻求新的谜语方式,如使用外国贷款,物质道具,以及正面底部的还原。据推测,一个具有幽默意识的修辞家,在非正式或微弱的交流中,原则上可以产生一个谜语,例如,通过地点,人物和事物的名字。通过一些语用约束甚至强制,谜语人可以提高谜语的可表达性和可处理性。通过案例研究,建议在更多的场合、更多的方式自由地使用谜语,以提高交际者的幽默能力和幽默幸福感。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
How to riddle by Chinese names
This paper studies how Chinese riddles, esp. how to riddle by a name. Based on lexico-constructional pragmatics, a Chinese riddle is a construction, with the configuration of FACE (P), EYE and BOTTOM (Q). P and Q are to hold a tension between identity and heterogeneity, and the entire riddle is to meet the (six) felicity conditions of riddles. Old means of Chinese riddles are discussed, to seek new riddling manners like use of foreign loans, material props, and face-bottom reversions. It is hypothesised that a rhetor with humour-consciousness, in informal or weak communication, can in principle generate a riddle, for instance, by names of places, people, and things. By some pragmatic constraint or even coercion, the riddler can boost expressibility and processibility of a riddle. With a case study, liberal use of riddles in more ways, for more occasions, is suggested to elevate communicators’ humour competence and humour happiness.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1