{"title":"翁贝托·艾柯《格兰尼塔》中对弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》的恶搞","authors":"Baole Cheng, Junwu Tian","doi":"10.1080/20512856.2020.1735032","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Parody is regarded as a ‘beside-or-against’ song. Based on the theories of parody and intertextuality, this paper analyses the parodic means adopted in Umberto Eco’s short story ‘Granita,’ which is meant to be a parody of Vladimir Nabokov’s Lolita. The study proceeds from three aspects: parody as imitation, parody as reconstruction and intertextuality as text of pleasure and jouissance. The imitation can be reflected through creation of characters, rhetorical devices, narrative strategy and arrangement of plots. The reconstruction is realised through readers’ unfulfilled expectations and intertextual interpretations. The text of bliss is embodied in readers’ decoding of the signifieds of the two texts from the signifiers of the phonological, lexical, textual and cultural layers. By parodying Nabokov’s Lolita, Eco aims to criticise the hypocrisy and absurdity of modern world, and at the same time, to affirm the aesthetic beauty of art.","PeriodicalId":40530,"journal":{"name":"Journal of Language Literature and Culture","volume":"67 1","pages":"1 - 14"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/20512856.2020.1735032","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Parody of Vladimir Nabokov’s Lolita in Umberto Eco’s ‘Granita’\",\"authors\":\"Baole Cheng, Junwu Tian\",\"doi\":\"10.1080/20512856.2020.1735032\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Parody is regarded as a ‘beside-or-against’ song. Based on the theories of parody and intertextuality, this paper analyses the parodic means adopted in Umberto Eco’s short story ‘Granita,’ which is meant to be a parody of Vladimir Nabokov’s Lolita. The study proceeds from three aspects: parody as imitation, parody as reconstruction and intertextuality as text of pleasure and jouissance. The imitation can be reflected through creation of characters, rhetorical devices, narrative strategy and arrangement of plots. The reconstruction is realised through readers’ unfulfilled expectations and intertextual interpretations. The text of bliss is embodied in readers’ decoding of the signifieds of the two texts from the signifiers of the phonological, lexical, textual and cultural layers. By parodying Nabokov’s Lolita, Eco aims to criticise the hypocrisy and absurdity of modern world, and at the same time, to affirm the aesthetic beauty of art.\",\"PeriodicalId\":40530,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Language Literature and Culture\",\"volume\":\"67 1\",\"pages\":\"1 - 14\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/20512856.2020.1735032\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Language Literature and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/20512856.2020.1735032\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Language Literature and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/20512856.2020.1735032","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Parody of Vladimir Nabokov’s Lolita in Umberto Eco’s ‘Granita’
ABSTRACT Parody is regarded as a ‘beside-or-against’ song. Based on the theories of parody and intertextuality, this paper analyses the parodic means adopted in Umberto Eco’s short story ‘Granita,’ which is meant to be a parody of Vladimir Nabokov’s Lolita. The study proceeds from three aspects: parody as imitation, parody as reconstruction and intertextuality as text of pleasure and jouissance. The imitation can be reflected through creation of characters, rhetorical devices, narrative strategy and arrangement of plots. The reconstruction is realised through readers’ unfulfilled expectations and intertextual interpretations. The text of bliss is embodied in readers’ decoding of the signifieds of the two texts from the signifiers of the phonological, lexical, textual and cultural layers. By parodying Nabokov’s Lolita, Eco aims to criticise the hypocrisy and absurdity of modern world, and at the same time, to affirm the aesthetic beauty of art.