{"title":"从尾注到地球的尽头:摩尔、Staël和浪漫的交通工具","authors":"Jessie Reeder","doi":"10.1080/13645145.2021.1930691","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Scholarship on travel writing tends to focus on accounts by writers who spent time in the places they depict. But neither Romantic-era nor twenty-first-century cognitive theory gives such a limited notion of travel. Lalla Rookh (1817), a hybrid poetic text by Irish writer Thomas Moore, presents the idea that reading is a form of travel that provides access to distant places. Moore had never been to the lands – India, Egypt, Persia – about which he wrote, but rather constructed his text through meticulous research. In both Lalla Rookh’s text and paratext Moore makes the Orientalist argument that his research gave him the same experience of the East as one who had seen it first-hand. Through readings of Lalla Rookh and Germaine de Staël’s Corinne, or Italy, this essay argues that “travel” studies might benefit from the more capacious notion of “transport” as a disciplinary and conceptual category.","PeriodicalId":35037,"journal":{"name":"Studies in Travel Writing","volume":"24 1","pages":"301 - 317"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13645145.2021.1930691","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From endnotes to the ends of the earth: Moore, Staël, and romantic transport\",\"authors\":\"Jessie Reeder\",\"doi\":\"10.1080/13645145.2021.1930691\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Scholarship on travel writing tends to focus on accounts by writers who spent time in the places they depict. But neither Romantic-era nor twenty-first-century cognitive theory gives such a limited notion of travel. Lalla Rookh (1817), a hybrid poetic text by Irish writer Thomas Moore, presents the idea that reading is a form of travel that provides access to distant places. Moore had never been to the lands – India, Egypt, Persia – about which he wrote, but rather constructed his text through meticulous research. In both Lalla Rookh’s text and paratext Moore makes the Orientalist argument that his research gave him the same experience of the East as one who had seen it first-hand. Through readings of Lalla Rookh and Germaine de Staël’s Corinne, or Italy, this essay argues that “travel” studies might benefit from the more capacious notion of “transport” as a disciplinary and conceptual category.\",\"PeriodicalId\":35037,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Travel Writing\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"301 - 317\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13645145.2021.1930691\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Travel Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13645145.2021.1930691\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Travel Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13645145.2021.1930691","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
关于旅行写作的学术研究往往集中在那些花时间在他们所描绘的地方的作家的叙述上。但无论是浪漫主义时代还是21世纪的认知理论,都没有给出如此有限的旅行概念。《拉拉·鲁克》(Lalla Rookh, 1817)是爱尔兰作家托马斯·摩尔的一部混合诗歌作品,它提出了一种观点,即阅读是一种旅行方式,可以让人们到达遥远的地方。摩尔从未去过他所写的那些地方——印度、埃及、波斯,而是通过细致的研究构建了他的文本。在Lalla Rookh的文本和段落中,摩尔都提出了东方主义的论点,即他的研究给了他与亲眼目睹东方的人相同的东方体验。通过阅读Lalla Rookh和Germaine de Staël的《Corinne, or Italy》,本文认为,“旅行”研究可能会受益于“运输”作为一个学科和概念范畴的更广阔的概念。
From endnotes to the ends of the earth: Moore, Staël, and romantic transport
ABSTRACT Scholarship on travel writing tends to focus on accounts by writers who spent time in the places they depict. But neither Romantic-era nor twenty-first-century cognitive theory gives such a limited notion of travel. Lalla Rookh (1817), a hybrid poetic text by Irish writer Thomas Moore, presents the idea that reading is a form of travel that provides access to distant places. Moore had never been to the lands – India, Egypt, Persia – about which he wrote, but rather constructed his text through meticulous research. In both Lalla Rookh’s text and paratext Moore makes the Orientalist argument that his research gave him the same experience of the East as one who had seen it first-hand. Through readings of Lalla Rookh and Germaine de Staël’s Corinne, or Italy, this essay argues that “travel” studies might benefit from the more capacious notion of “transport” as a disciplinary and conceptual category.
期刊介绍:
Founded in 1997 by Tim Youngs, Studies in Travel Writing is an international, refereed journal dedicated to research on travel texts and to scholarly approaches to them. Unrestricted by period or region of study, the journal allows for specific contexts of travel writing to be established and for the application of a range of scholarly and critical approaches. It welcomes contributions from within, between or across academic disciplines; from senior scholars and from those at the start of their careers. It also publishes original interviews with travel writers, special themed issues, and book reviews.