实践者在当代艺术保护中的可见度

IF 0.7 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Journal of the American Institute for Conservation Pub Date : 2021-07-03 DOI:10.1080/01971360.2021.1951550
Zoe Miller
{"title":"实践者在当代艺术保护中的可见度","authors":"Zoe Miller","doi":"10.1080/01971360.2021.1951550","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article explores the role and position of the conservator of contemporary art and proposes the concept of invisibility as a way of thinking about ideas and practices of authorship, agency, and knowledge in the field of conservation. The invisibility of the practitioner is a concept drawn from the field of translation, and the work of translation theorist Lawrence Venuti. Venuti describes the translator’s traditional position of invisibility, exploring how it manifests both in relation to the translated text, as well as in wider epistemic, professional, and social senses. Sparked by Venuti’s 1995 book The Translator’s Invisibility: A History of Translation, invisibility has been the subject of significant study and debate in translation and can also be identified as a common concern across several disciplines. This article explores how the concept of invisibility applies to the conservator of contemporary art, and its effect in respect of understandings of the work, the nature of conservation practice, and the recognition of practitioner knowledge.","PeriodicalId":17165,"journal":{"name":"Journal of the American Institute for Conservation","volume":"60 1","pages":"197 - 209"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Practitioner (In)visibility in the Conservation of Contemporary Art\",\"authors\":\"Zoe Miller\",\"doi\":\"10.1080/01971360.2021.1951550\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article explores the role and position of the conservator of contemporary art and proposes the concept of invisibility as a way of thinking about ideas and practices of authorship, agency, and knowledge in the field of conservation. The invisibility of the practitioner is a concept drawn from the field of translation, and the work of translation theorist Lawrence Venuti. Venuti describes the translator’s traditional position of invisibility, exploring how it manifests both in relation to the translated text, as well as in wider epistemic, professional, and social senses. Sparked by Venuti’s 1995 book The Translator’s Invisibility: A History of Translation, invisibility has been the subject of significant study and debate in translation and can also be identified as a common concern across several disciplines. This article explores how the concept of invisibility applies to the conservator of contemporary art, and its effect in respect of understandings of the work, the nature of conservation practice, and the recognition of practitioner knowledge.\",\"PeriodicalId\":17165,\"journal\":{\"name\":\"Journal of the American Institute for Conservation\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"197 - 209\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2021-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of the American Institute for Conservation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/01971360.2021.1951550\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the American Institute for Conservation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01971360.2021.1951550","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要本文探讨了当代艺术保护人的角色和地位,并提出了“不可见”的概念,以此来思考保护领域中作者、代理和知识的思想和实践。从业者的隐形是一个从翻译领域引出的概念,也是翻译理论家劳伦斯·维努蒂的作品。维努蒂描述了译者的传统隐形立场,探讨了它如何在翻译文本中以及在更广泛的认知、专业和社会意义上表现出来。在维努蒂1995年出版的《译者的隐形:翻译史》一书的启发下,隐形一直是翻译研究和争论的主题,也可以被确定为几个学科的共同关注点。本文探讨了隐形概念如何适用于当代艺术的保护人,以及它在理解作品、保护实践的性质和对从业者知识的认可方面的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Practitioner (In)visibility in the Conservation of Contemporary Art
ABSTRACT This article explores the role and position of the conservator of contemporary art and proposes the concept of invisibility as a way of thinking about ideas and practices of authorship, agency, and knowledge in the field of conservation. The invisibility of the practitioner is a concept drawn from the field of translation, and the work of translation theorist Lawrence Venuti. Venuti describes the translator’s traditional position of invisibility, exploring how it manifests both in relation to the translated text, as well as in wider epistemic, professional, and social senses. Sparked by Venuti’s 1995 book The Translator’s Invisibility: A History of Translation, invisibility has been the subject of significant study and debate in translation and can also be identified as a common concern across several disciplines. This article explores how the concept of invisibility applies to the conservator of contemporary art, and its effect in respect of understandings of the work, the nature of conservation practice, and the recognition of practitioner knowledge.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
18
期刊介绍: The American Institute for Conservation is the largest conservation membership organization in the United States, and counts among its more than 3000 members the majority of professional conservators, conservation educators and conservation scientists worldwide. The Journal of the American Institute for Conservation (JAIC, or the Journal) is the primary vehicle for the publication of peer-reviewed technical studies, research papers, treatment case studies and ethics and standards discussions relating to the broad field of conservation and preservation of historic and cultural works. Subscribers to the JAIC include AIC members, both individuals and institutions, as well as major libraries and universities.
期刊最新文献
Analytical Investigation of Two Syrian-Style Bronze Sphinx Plaques from the Iron Age of West Asia (First Millennium BCE) Introduction to the Special Issue on Practical Approaches to Technical Research – Part 2 Untangling Indian Hemp: Identifying Woodlands Bast Fibers in Collections Using a PH-adjusted Semi-rigid Agarose Gel with Ion Exchange Resin for Poultice Desalination: Preliminary Experimentation and Case Studies Preventive Conservation: Continuously Defining Itself at the Crossroads of Theory and Practice
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1