{"title":"书评:《约翰·韦伯斯特的作品:旧拼写批判版》,第4卷,“托马斯·怀亚特爵士”,“向西何,向北何”,“客栈的美女”,作者:大卫·冈比、大卫·卡内基和麦克唐纳·P·杰克逊","authors":"Jonathan Jowett","doi":"10.1177/01847678211072270a","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ence responses to the staged sonnets. In the final chapters of this collection, Linda McJannet considers specifically ‘physical theater’ (p. 545) and its changeful relations with dance narrative. Concentrating on adaptations of the late plays in the Shakespearean corpus, she looks in particular at John Farmanesh-Bocca’s Pericles Redux and Crystal Pite’s The Tempest Replica and showcases the sophistication and challenges of Shakespearean dance adaptation by contemporary companies. Shelia T. Cavanagh’s discussion closes the collection and remains in clear conversation with McJannet. Here, Synetic Theater’s Hamlet: The Rest is Silence (2002) works within the company’s conventions of offering wordless Shakespearean adaptation (in contrast to its non-Shakespearean productions) and Cavanagh carefully details the shocks which contemporary dance interpretations may constitute for audiences, critics, and the Fox Channel. This account of an American company with roots in ‘the Soviet theatrical tradition’ (p. 576) offers a dynamic conclusion to a collection that continues to showcase the diversity and provocative questioning that dance maintains when it has Shakespeare in its sights.","PeriodicalId":42648,"journal":{"name":"CAHIERS ELISABETHAINS","volume":"107 1","pages":"134 - 138"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Book review: The Works of John Webster: An Old-Spelling Critical Edition, vol. 4, ‘Sir Thomas Wyatt’, ‘Westward Ho, Northward Ho’, ‘The Fair Maid of the Inn’ by David Gunby, David Carnegie, and MacDonald P. Jackson\",\"authors\":\"Jonathan Jowett\",\"doi\":\"10.1177/01847678211072270a\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ence responses to the staged sonnets. In the final chapters of this collection, Linda McJannet considers specifically ‘physical theater’ (p. 545) and its changeful relations with dance narrative. Concentrating on adaptations of the late plays in the Shakespearean corpus, she looks in particular at John Farmanesh-Bocca’s Pericles Redux and Crystal Pite’s The Tempest Replica and showcases the sophistication and challenges of Shakespearean dance adaptation by contemporary companies. Shelia T. Cavanagh’s discussion closes the collection and remains in clear conversation with McJannet. Here, Synetic Theater’s Hamlet: The Rest is Silence (2002) works within the company’s conventions of offering wordless Shakespearean adaptation (in contrast to its non-Shakespearean productions) and Cavanagh carefully details the shocks which contemporary dance interpretations may constitute for audiences, critics, and the Fox Channel. This account of an American company with roots in ‘the Soviet theatrical tradition’ (p. 576) offers a dynamic conclusion to a collection that continues to showcase the diversity and provocative questioning that dance maintains when it has Shakespeare in its sights.\",\"PeriodicalId\":42648,\"journal\":{\"name\":\"CAHIERS ELISABETHAINS\",\"volume\":\"107 1\",\"pages\":\"134 - 138\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CAHIERS ELISABETHAINS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/01847678211072270a\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, BRITISH ISLES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CAHIERS ELISABETHAINS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/01847678211072270a","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
ence对舞台十四行诗的回应。在本集的最后几章中,Linda McJannet特别考虑了“实体剧场”(第545页)及其与舞蹈叙事的多变关系。她专注于改编莎士比亚作品集中的晚期戏剧,特别关注约翰·法马内什·博卡的《伯里克斯·雷多》和克里斯托·皮特的《暴风雨的复制品》,并展示了当代公司改编莎士比亚舞蹈的复杂性和挑战。Shelia T.Cavanagh的讨论结束了该系列,并与McJannet保持着明确的对话。在这里,Synetic Theater的《哈姆雷特:剩下的就是沉默》(Hamlet:The Rest is Silence,2002)符合该公司的惯例,即提供无言的莎士比亚改编作品(与非莎士比亚作品形成对比),卡瓦纳仔细地详述了当代舞蹈诠释可能给观众、评论家和福克斯频道带来的冲击。这篇关于一家植根于“苏联戏剧传统”的美国公司的报道(第576页)为一个系列提供了一个动态的结论,该系列继续展示舞蹈在莎士比亚的视野中所保持的多样性和挑衅性的质疑。
Book review: The Works of John Webster: An Old-Spelling Critical Edition, vol. 4, ‘Sir Thomas Wyatt’, ‘Westward Ho, Northward Ho’, ‘The Fair Maid of the Inn’ by David Gunby, David Carnegie, and MacDonald P. Jackson
ence responses to the staged sonnets. In the final chapters of this collection, Linda McJannet considers specifically ‘physical theater’ (p. 545) and its changeful relations with dance narrative. Concentrating on adaptations of the late plays in the Shakespearean corpus, she looks in particular at John Farmanesh-Bocca’s Pericles Redux and Crystal Pite’s The Tempest Replica and showcases the sophistication and challenges of Shakespearean dance adaptation by contemporary companies. Shelia T. Cavanagh’s discussion closes the collection and remains in clear conversation with McJannet. Here, Synetic Theater’s Hamlet: The Rest is Silence (2002) works within the company’s conventions of offering wordless Shakespearean adaptation (in contrast to its non-Shakespearean productions) and Cavanagh carefully details the shocks which contemporary dance interpretations may constitute for audiences, critics, and the Fox Channel. This account of an American company with roots in ‘the Soviet theatrical tradition’ (p. 576) offers a dynamic conclusion to a collection that continues to showcase the diversity and provocative questioning that dance maintains when it has Shakespeare in its sights.