每个男人的背后都有一个女人:社交网络,克里斯汀·德·皮桑,威斯敏斯特教堂图书馆,MS 21

Q2 Arts and Humanities Studies in the Age of Chaucer Pub Date : 2021-12-01 DOI:10.1353/sac.2021.0013
E. Strakhov, Sarah Wilma Watson
{"title":"每个男人的背后都有一个女人:社交网络,克里斯汀·德·皮桑,威斯敏斯特教堂图书馆,MS 21","authors":"E. Strakhov, Sarah Wilma Watson","doi":"10.1353/sac.2021.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:London, Westminster Abbey Library, MS 21, a French lyric anthology dating to the mid-fifteenth century, bears the names of two male figures. Thomas Scales (c. 1399–1460), an English war commander, had his name and personal motto elaborately incorporated into the explicit of Christine de Pizan’s Epistre au dieu d’amours. Decades later, a Tudor reader added the name “Wyllam courtnay” to the manuscript’s margins. These two male names, physically visible on the surface of the manuscript, represent stable points of provenance data that provide important information about the use, meaning, and circulation of this medieval miscellany and the texts it contains. But how did Westminster 21 move from a fifteenth-century war commander to a Tudor courtier? A close examination of Westminster 21’s texts and marginalia reveals an invisible social network of female book owners undergirding the male-dominated historical record for this manuscript. This study traces a direct line between the two recorded male owners of Westminster 21 and finds that the compilation passes through several generations of women who married into homosocial male networks and built them up through their literary activities and social standing. By piecing together the available evidence surrounding Westminster 21’s male owners, we can produce an outline of the absent female presences in the history of this material artifact. We demonstrate that visible transnational, horizontal reading networks of men are invisibly and transhistorically structured by vertical female reading networks, rendering women’s reading practices integral to late medieval literary culture as a whole, rather than separable from men’s reading practices.","PeriodicalId":53678,"journal":{"name":"Studies in the Age of Chaucer","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Behind Every Man(uscript) Is a Woman: Social Networks, Christine de Pizan, and Westminster Abbey Library, MS 21\",\"authors\":\"E. Strakhov, Sarah Wilma Watson\",\"doi\":\"10.1353/sac.2021.0013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:London, Westminster Abbey Library, MS 21, a French lyric anthology dating to the mid-fifteenth century, bears the names of two male figures. Thomas Scales (c. 1399–1460), an English war commander, had his name and personal motto elaborately incorporated into the explicit of Christine de Pizan’s Epistre au dieu d’amours. Decades later, a Tudor reader added the name “Wyllam courtnay” to the manuscript’s margins. These two male names, physically visible on the surface of the manuscript, represent stable points of provenance data that provide important information about the use, meaning, and circulation of this medieval miscellany and the texts it contains. But how did Westminster 21 move from a fifteenth-century war commander to a Tudor courtier? A close examination of Westminster 21’s texts and marginalia reveals an invisible social network of female book owners undergirding the male-dominated historical record for this manuscript. This study traces a direct line between the two recorded male owners of Westminster 21 and finds that the compilation passes through several generations of women who married into homosocial male networks and built them up through their literary activities and social standing. By piecing together the available evidence surrounding Westminster 21’s male owners, we can produce an outline of the absent female presences in the history of this material artifact. We demonstrate that visible transnational, horizontal reading networks of men are invisibly and transhistorically structured by vertical female reading networks, rendering women’s reading practices integral to late medieval literary culture as a whole, rather than separable from men’s reading practices.\",\"PeriodicalId\":53678,\"journal\":{\"name\":\"Studies in the Age of Chaucer\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in the Age of Chaucer\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sac.2021.0013\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in the Age of Chaucer","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sac.2021.0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:伦敦威斯敏斯特教堂图书馆,MS 21,一本可追溯到十五世纪中期的法国抒情选集,上面有两位男性人物的名字。托马斯·斯卡尔斯(约1399-1460),一位英国战争指挥官,他的名字和个人座右铭被精心地融入了克莉丝汀·德·皮赞的《爱的人》中。几十年后,都铎王朝的一位读者在手稿的页边空白处加上了“Wyllam courtnay”的名字。这两个男性名字在手稿表面可见,代表了稳定的来源点数据,这些数据提供了关于这本中世纪杂录及其所包含文本的使用、意义和流通的重要信息。但是,西敏寺21是如何从15世纪的战争指挥官变成都铎王朝的朝臣的呢?仔细研究《威斯敏斯特21世纪报》的文本和边缘化,可以发现一个由女性书主组成的无形社会网络,为这份手稿的男性主导的历史记录奠定了基础。这项研究追踪了Westminster 21的两位记录在案的男性所有者之间的直接联系,发现该汇编贯穿了几代女性,她们嫁入了同性恋男性网络,并通过文学活动和社会地位建立了这些网络。通过拼凑围绕西敏寺21号男性主人的现有证据,我们可以勾勒出这件实物历史上女性缺席的轮廓。我们证明,可见的跨国、横向的男性阅读网络是由垂直的女性阅读网络无形地、跨历史地构建的,使女性的阅读实践成为中世纪晚期文学文化的整体,而不是与男性的阅读实践分离。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Behind Every Man(uscript) Is a Woman: Social Networks, Christine de Pizan, and Westminster Abbey Library, MS 21
Abstract:London, Westminster Abbey Library, MS 21, a French lyric anthology dating to the mid-fifteenth century, bears the names of two male figures. Thomas Scales (c. 1399–1460), an English war commander, had his name and personal motto elaborately incorporated into the explicit of Christine de Pizan’s Epistre au dieu d’amours. Decades later, a Tudor reader added the name “Wyllam courtnay” to the manuscript’s margins. These two male names, physically visible on the surface of the manuscript, represent stable points of provenance data that provide important information about the use, meaning, and circulation of this medieval miscellany and the texts it contains. But how did Westminster 21 move from a fifteenth-century war commander to a Tudor courtier? A close examination of Westminster 21’s texts and marginalia reveals an invisible social network of female book owners undergirding the male-dominated historical record for this manuscript. This study traces a direct line between the two recorded male owners of Westminster 21 and finds that the compilation passes through several generations of women who married into homosocial male networks and built them up through their literary activities and social standing. By piecing together the available evidence surrounding Westminster 21’s male owners, we can produce an outline of the absent female presences in the history of this material artifact. We demonstrate that visible transnational, horizontal reading networks of men are invisibly and transhistorically structured by vertical female reading networks, rendering women’s reading practices integral to late medieval literary culture as a whole, rather than separable from men’s reading practices.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in the Age of Chaucer
Studies in the Age of Chaucer Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Medieval Marvels and Fictions in the Latin West and Islamic World by Michelle Karnes (review) Writing the North of England in the Middle Ages: Regionalism and Nationalism in Medieval English Literature by Joseph Taylor (review) News from the East Medieval English Manuscripts and Literary Forms by Jessica Brantley (review) Lives of the Great Languages: Arabic and Latin in the Medieval Mediterranean by Karla Mallette (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1