{"title":"“牧羊人,他做了什么?”","authors":"U. Gabbay","doi":"10.1515/aofo-2021-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The article publishes an Old Babylonian syllabically written tablet of the Eršema su₈-ba-de₃ ta an-ak, “The shepherd, what has he done?” with duplicates from the first millennium BCE stemming from Nineveh. The composition laments the disappearance of Dumuzi.","PeriodicalId":53535,"journal":{"name":"Altorientalische Forschungen","volume":"48 1","pages":"76 - 91"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/aofo-2021-0005","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“The Shepherd, What Has He Done?”\",\"authors\":\"U. Gabbay\",\"doi\":\"10.1515/aofo-2021-0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The article publishes an Old Babylonian syllabically written tablet of the Eršema su₈-ba-de₃ ta an-ak, “The shepherd, what has he done?” with duplicates from the first millennium BCE stemming from Nineveh. The composition laments the disappearance of Dumuzi.\",\"PeriodicalId\":53535,\"journal\":{\"name\":\"Altorientalische Forschungen\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"76 - 91\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/aofo-2021-0005\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Altorientalische Forschungen\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/aofo-2021-0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Altorientalische Forschungen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/aofo-2021-0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要这篇文章发表了一块古巴比伦语音节书写的Eršema su石碑₈-ba de₃ ta an ak,“牧羊人,他做了什么?”与来自尼尼微的公元前一千年的复制品。这篇作文哀叹杜木子的消失。
Abstract The article publishes an Old Babylonian syllabically written tablet of the Eršema su₈-ba-de₃ ta an-ak, “The shepherd, what has he done?” with duplicates from the first millennium BCE stemming from Nineveh. The composition laments the disappearance of Dumuzi.