阿拉伯文《古兰经》语义格的英译

Hamada S.A. Hassanein
{"title":"阿拉伯文《古兰经》语义格的英译","authors":"Hamada S.A. Hassanein","doi":"10.1080/17475759.2021.2001357","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Semantic relationships between the predicators and referring expressions in real or unreal universes of discourse designate deep semantic cases that serve conceptually and functionally central roles in text interpretation and translation across languages and cultures. Starting from the assumption that case roles are not easy to translate interlingually, this study examines a limited but self-contained number of Qur’anic verses in which semantic cases inherent in referring expressions figure prominently but fetter Qur’an interpreters (exegetists) and translators. The findings showed that referring expressions with intrinsic case roles have baffled and shackled the Qur’an translators in focus and their conceptual roles have gone unrendered into English. Their semantic scope and referential range have also been narrowed down through the procedures of analytic explicitation and synthetic implicitation.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"51 1","pages":"58 - 78"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Translating Semantic Cases from Qur’anic Arabic into English\",\"authors\":\"Hamada S.A. Hassanein\",\"doi\":\"10.1080/17475759.2021.2001357\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Semantic relationships between the predicators and referring expressions in real or unreal universes of discourse designate deep semantic cases that serve conceptually and functionally central roles in text interpretation and translation across languages and cultures. Starting from the assumption that case roles are not easy to translate interlingually, this study examines a limited but self-contained number of Qur’anic verses in which semantic cases inherent in referring expressions figure prominently but fetter Qur’an interpreters (exegetists) and translators. The findings showed that referring expressions with intrinsic case roles have baffled and shackled the Qur’an translators in focus and their conceptual roles have gone unrendered into English. Their semantic scope and referential range have also been narrowed down through the procedures of analytic explicitation and synthetic implicitation.\",\"PeriodicalId\":39189,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Intercultural Communication Research\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"58 - 78\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Intercultural Communication Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17475759.2021.2001357\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Intercultural Communication Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17475759.2021.2001357","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在真实或虚幻的语篇世界中,谓语和指称表达之间的语义关系指明了深层语义情况,这些情况在概念上和功能上在跨语言和文化的文本解释和翻译中起着核心作用。从格角色不容易在语言间翻译的假设出发,本研究考察了数量有限但独立的古兰经经文,其中指称表达固有的语义格占据突出地位,但却束缚了古兰经诠释者(注释家)和译者。研究结果表明,具有内在格角色的指称表达使古兰经译者感到困惑和束缚,它们的概念角色在英语中没有得到体现。它们的语义范围和所指范围也通过分析显化和综合暗示的程序被缩小。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translating Semantic Cases from Qur’anic Arabic into English
ABSTRACT Semantic relationships between the predicators and referring expressions in real or unreal universes of discourse designate deep semantic cases that serve conceptually and functionally central roles in text interpretation and translation across languages and cultures. Starting from the assumption that case roles are not easy to translate interlingually, this study examines a limited but self-contained number of Qur’anic verses in which semantic cases inherent in referring expressions figure prominently but fetter Qur’an interpreters (exegetists) and translators. The findings showed that referring expressions with intrinsic case roles have baffled and shackled the Qur’an translators in focus and their conceptual roles have gone unrendered into English. Their semantic scope and referential range have also been narrowed down through the procedures of analytic explicitation and synthetic implicitation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Intercultural Communication Research
Journal of Intercultural Communication Research Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
20
期刊最新文献
Structurational Divergence for Tongan Students in Higher Education: Navigating Conflicting Cultural and Higher-Educational Structures Testing the Cultural Scope of Affection Exchange Theory in Slovakia Intercultural Communication Interaction Among the Local and International ELS Postgraduate Students: A Case Study of International Universities in Malaysia Editorial Welcome for Volume 53-54 Sexual Communication & Technology Use in Understudied Relationships: A Qualitative Communicative Interdependence Perspective Study
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1