编辑

IF 0.8 Q3 LINGUISTICS European Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2020-01-16 DOI:10.1515/eujal-2019-0046
Drorit Lengyel, Tobias Schroedler, P. Grommes
{"title":"编辑","authors":"Drorit Lengyel, Tobias Schroedler, P. Grommes","doi":"10.1515/eujal-2019-0046","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Linguistic Diversity in the classrooms of most mainstream educational institutions in Europe has been increasing for many decades now. The large migration flows across the world, high levels of mobility within the European Union (EU), and a number of other factors, lead to a growing number of plurilingual speakers in primary and secondary schools. In many cases, non-native speakers of a national language outnumber native speakers in mainstream classrooms in European urban areas. In addition, some EU member states have seen a considerable increase in the number of students whose educational careers have been disrupted due to having fled from their home countries. In the scientific community, there has been a consensus over the past years that educational institutions need to respond to the diverse population and the societal changes that come along with it. However, there are no clear-cut empirical answers how to best serve the student population. Generally speaking, there are different levels that need to be addressed in this context: the education system, the institutions and their routines, learning and instruction in the classroom and the stakeholders involved in respective processes. On the systemic level, it has to be asked whether the structures are still adequate to provide all students with equal chances in education. In Germany, for example, a number of different systems are in place in various federal states that range from special classrooms for newly immigrated students, so-called “International Preparation Classes” to almost complete immersion. These approaches answer to different legislative constraints as well as firmly held beliefs about ways to culturally and linguistically integrate newcomers. Despite first attempts to evaluate these diverging systems, a significant gap in research still remains (Fuchs et al., 2017). Another systemic question is whether language education policies on the institutional, regional or even national level are still up-to-date or if they need to be reframed including plurilingual and multilingual perspectives on language education and (foreign) language learning. It also needs to be addressed if and how new lan-","PeriodicalId":43181,"journal":{"name":"European Journal of Applied Linguistics","volume":"8 1","pages":"1 - 6"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2020-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/eujal-2019-0046","citationCount":"8","resultStr":"{\"title\":\"Editorial\",\"authors\":\"Drorit Lengyel, Tobias Schroedler, P. Grommes\",\"doi\":\"10.1515/eujal-2019-0046\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Linguistic Diversity in the classrooms of most mainstream educational institutions in Europe has been increasing for many decades now. The large migration flows across the world, high levels of mobility within the European Union (EU), and a number of other factors, lead to a growing number of plurilingual speakers in primary and secondary schools. In many cases, non-native speakers of a national language outnumber native speakers in mainstream classrooms in European urban areas. In addition, some EU member states have seen a considerable increase in the number of students whose educational careers have been disrupted due to having fled from their home countries. In the scientific community, there has been a consensus over the past years that educational institutions need to respond to the diverse population and the societal changes that come along with it. However, there are no clear-cut empirical answers how to best serve the student population. Generally speaking, there are different levels that need to be addressed in this context: the education system, the institutions and their routines, learning and instruction in the classroom and the stakeholders involved in respective processes. On the systemic level, it has to be asked whether the structures are still adequate to provide all students with equal chances in education. In Germany, for example, a number of different systems are in place in various federal states that range from special classrooms for newly immigrated students, so-called “International Preparation Classes” to almost complete immersion. These approaches answer to different legislative constraints as well as firmly held beliefs about ways to culturally and linguistically integrate newcomers. Despite first attempts to evaluate these diverging systems, a significant gap in research still remains (Fuchs et al., 2017). Another systemic question is whether language education policies on the institutional, regional or even national level are still up-to-date or if they need to be reframed including plurilingual and multilingual perspectives on language education and (foreign) language learning. It also needs to be addressed if and how new lan-\",\"PeriodicalId\":43181,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"1 - 6\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2020-01-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/eujal-2019-0046\",\"citationCount\":\"8\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/eujal-2019-0046\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/eujal-2019-0046","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

摘要

几十年来,欧洲大多数主流教育机构课堂上的语言多样性一直在增加。世界各地的大规模移民流动、欧洲联盟(欧盟)内部的高流动性以及其他一些因素,导致中小学中讲多种语言的人数不断增加。在许多情况下,在欧洲城市地区的主流课堂上,非母语人士的人数超过了母语人士。此外,一些欧盟成员国的学生人数大幅增加,他们的教育生涯因逃离祖国而中断。在过去的几年里,科学界达成了一个共识,即教育机构需要应对多样化的人口以及随之而来的社会变化。然而,如何最好地为学生群体服务,还没有明确的经验答案。一般来说,在这方面需要解决不同的层面:教育系统、机构及其日常活动、课堂学习和教学以及参与各自过程的利益相关者。在系统层面上,必须问这些结构是否仍然足以为所有学生提供平等的教育机会。例如,在德国,各个联邦州都有许多不同的系统,从为新移民学生开设的特殊教室,即所谓的“国际准备班”,到几乎完全沉浸其中。这些方法应对了不同的立法限制,以及对如何在文化和语言上融合新来者的坚定信念。尽管首次尝试评估这些不同的系统,但研究中仍然存在重大差距(Fuchs等人,2017)。另一个系统性问题是,机构、地区甚至国家层面的语言教育政策是否仍然是最新的,或者是否需要重新制定,包括从多语言和多语言的角度看待语言教育和(外语)学习。是否以及如何新建局域网也需要解决-
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Editorial
Linguistic Diversity in the classrooms of most mainstream educational institutions in Europe has been increasing for many decades now. The large migration flows across the world, high levels of mobility within the European Union (EU), and a number of other factors, lead to a growing number of plurilingual speakers in primary and secondary schools. In many cases, non-native speakers of a national language outnumber native speakers in mainstream classrooms in European urban areas. In addition, some EU member states have seen a considerable increase in the number of students whose educational careers have been disrupted due to having fled from their home countries. In the scientific community, there has been a consensus over the past years that educational institutions need to respond to the diverse population and the societal changes that come along with it. However, there are no clear-cut empirical answers how to best serve the student population. Generally speaking, there are different levels that need to be addressed in this context: the education system, the institutions and their routines, learning and instruction in the classroom and the stakeholders involved in respective processes. On the systemic level, it has to be asked whether the structures are still adequate to provide all students with equal chances in education. In Germany, for example, a number of different systems are in place in various federal states that range from special classrooms for newly immigrated students, so-called “International Preparation Classes” to almost complete immersion. These approaches answer to different legislative constraints as well as firmly held beliefs about ways to culturally and linguistically integrate newcomers. Despite first attempts to evaluate these diverging systems, a significant gap in research still remains (Fuchs et al., 2017). Another systemic question is whether language education policies on the institutional, regional or even national level are still up-to-date or if they need to be reframed including plurilingual and multilingual perspectives on language education and (foreign) language learning. It also needs to be addressed if and how new lan-
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
24
期刊最新文献
Exploring multilingual writers in secondary education: insights from a trilingual corpus Second Language Learners Listening to their Peers: Is There a Shared L1 Effect for L2 Comprehensibility and Accentedness? Passive Sentences and Abstract Agents in German School Books Frontmatter Co-constructing devices in narrative sequences of multilingual preschool children
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1