李少红《被偷的人生》的(社会)情境与超越诗学

IF 0.3 0 FILM, RADIO, TELEVISION Asian Cinema Pub Date : 2018-10-01 DOI:10.1386/AC.29.2.243_1
Hing Tsang
{"title":"李少红《被偷的人生》的(社会)情境与超越诗学","authors":"Hing Tsang","doi":"10.1386/AC.29.2.243_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is a formal analysis of the poetics of Li Shaohong’s Stolen Life (2005). It analyses issues of mise-en-scene from the perspective of composition, camera movement and choreography of characters within the frame. Taking in equal measure from David Bordwell’s classic work on mise-en-scene and Adrian Martin’s recent espousal of social mise-en-scene, I shall be arguing that Li’s work presents rich social description but also provides an account of agency and transcendence. My analysis of Stolen Life acknowledges Li Shaohong’s deployment of familiar tropes from popular storytelling, while giving emphasis to the distinct variations that she provides throughout the film.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1386/AC.29.2.243_1","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The poetics of (social) mise-en-scène and transcendence in Li Shaohong’s Stolen Life\",\"authors\":\"Hing Tsang\",\"doi\":\"10.1386/AC.29.2.243_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is a formal analysis of the poetics of Li Shaohong’s Stolen Life (2005). It analyses issues of mise-en-scene from the perspective of composition, camera movement and choreography of characters within the frame. Taking in equal measure from David Bordwell’s classic work on mise-en-scene and Adrian Martin’s recent espousal of social mise-en-scene, I shall be arguing that Li’s work presents rich social description but also provides an account of agency and transcendence. My analysis of Stolen Life acknowledges Li Shaohong’s deployment of familiar tropes from popular storytelling, while giving emphasis to the distinct variations that she provides throughout the film.\",\"PeriodicalId\":41198,\"journal\":{\"name\":\"Asian Cinema\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1386/AC.29.2.243_1\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Cinema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/AC.29.2.243_1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/AC.29.2.243_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文是对李少红《被偷走的生命》(2005)诗学的形式分析。它从构图、镜头移动和画面中人物的编排等方面分析了场景中的问题。从David Bordwell关于场景的经典作品和Adrian Martin最近对社会场景的支持来看,我认为李的作品呈现了丰富的社会描述,但也提供了一种代理和超越的描述。我对《被偷走的生命》的分析承认了李少红对流行故事中常见比喻的运用,同时强调了她在整部电影中提供的独特变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The poetics of (social) mise-en-scène and transcendence in Li Shaohong’s Stolen Life
This article is a formal analysis of the poetics of Li Shaohong’s Stolen Life (2005). It analyses issues of mise-en-scene from the perspective of composition, camera movement and choreography of characters within the frame. Taking in equal measure from David Bordwell’s classic work on mise-en-scene and Adrian Martin’s recent espousal of social mise-en-scene, I shall be arguing that Li’s work presents rich social description but also provides an account of agency and transcendence. My analysis of Stolen Life acknowledges Li Shaohong’s deployment of familiar tropes from popular storytelling, while giving emphasis to the distinct variations that she provides throughout the film.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Asian Cinema
Asian Cinema FILM, RADIO, TELEVISION-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
6
期刊最新文献
Moving between worlds: Performance, the scene of empathy and flexible identity in Infernal Affairs Sisworo Gautama Putra’s Primitives and the paradox of savagery How Do We Look? Resisting Visual Biopolitics, Fatimah Tobing Rony (2022) ‘Luso-orientalism’: Portuguese Asian ‘imagined communities’ in Estado Novo film propaganda Documenting Chinese homecomings: Reflexive aesthetics and cinematic memories in Four Springs (2017) and The Reunions (2020)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1