近代北非纪录片中的书信、声音与和解

Pub Date : 2019-11-04 DOI:10.5209/arab.65470
Sheila Petty
{"title":"近代北非纪录片中的书信、声音与和解","authors":"Sheila Petty","doi":"10.5209/arab.65470","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay takes as its starting point Laura Rascaroli’s notion of “epistolarity as argumentation” to probe how North African filmmakers Habiba Djahnine, Drifa Mezenner, and Jawad Rhalib deploy the letter in their documentary films as a strategy to come to terms with personal alienation at a specific point in their national histories. In Letter to my Sister (2006), I Lived in the Absence Twice (2011) and The Turtles’ Song: a Moroccan Revolution (2013), working within reflexive and performative modes of documentary, the filmmakers become protagonists of their own projects and find their personal voice after years of repression or exile. Thus, they ultimately connect their voice with others of the nation as strategy of reconciliation. The essay argues that these first-person documentaries use the epistolary device to allow the filmmakers to rediscover their own voices and place within their own national histories of Algeria and Morocco.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Epistolarity, Voice, and Reconciliation in Recent North African Documentaries\",\"authors\":\"Sheila Petty\",\"doi\":\"10.5209/arab.65470\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay takes as its starting point Laura Rascaroli’s notion of “epistolarity as argumentation” to probe how North African filmmakers Habiba Djahnine, Drifa Mezenner, and Jawad Rhalib deploy the letter in their documentary films as a strategy to come to terms with personal alienation at a specific point in their national histories. In Letter to my Sister (2006), I Lived in the Absence Twice (2011) and The Turtles’ Song: a Moroccan Revolution (2013), working within reflexive and performative modes of documentary, the filmmakers become protagonists of their own projects and find their personal voice after years of repression or exile. Thus, they ultimately connect their voice with others of the nation as strategy of reconciliation. The essay argues that these first-person documentaries use the epistolary device to allow the filmmakers to rediscover their own voices and place within their own national histories of Algeria and Morocco.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2019-11-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5209/arab.65470\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/arab.65470","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以Laura Rascarli的“书信体作为论证”概念为出发点,探讨北非电影制作人Habiba Djanine、Drifa Mezenner和Jawad Rhalib如何在他们的纪录片中使用这封信,作为在他们国家历史的特定时刻接受个人异化的策略。在《给姐姐的信》(2006年)、《我两次在缺席中生活》(2011年)和《海龟之歌:摩洛哥革命》(2013年)中,电影制作人在反射性和表演性的纪录片模式下工作,成为自己项目的主角,并在多年的镇压或流亡后找到了自己的声音。因此,他们最终将自己的声音与国家其他人联系起来,作为和解战略。文章认为,这些第一人称纪录片使用书信体手法,让电影制作人重新发现自己的声音,并将其置于阿尔及利亚和摩洛哥的民族历史中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
Epistolarity, Voice, and Reconciliation in Recent North African Documentaries
This essay takes as its starting point Laura Rascaroli’s notion of “epistolarity as argumentation” to probe how North African filmmakers Habiba Djahnine, Drifa Mezenner, and Jawad Rhalib deploy the letter in their documentary films as a strategy to come to terms with personal alienation at a specific point in their national histories. In Letter to my Sister (2006), I Lived in the Absence Twice (2011) and The Turtles’ Song: a Moroccan Revolution (2013), working within reflexive and performative modes of documentary, the filmmakers become protagonists of their own projects and find their personal voice after years of repression or exile. Thus, they ultimately connect their voice with others of the nation as strategy of reconciliation. The essay argues that these first-person documentaries use the epistolary device to allow the filmmakers to rediscover their own voices and place within their own national histories of Algeria and Morocco.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1