否认种族,创造种族:中世纪反犹主义

IF 0.2 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Journal of Medieval Religious Cultures Pub Date : 2022-07-01 DOI:10.5325/jmedirelicult.48.2.0243
Samantha Katz Seal
{"title":"否认种族,创造种族:中世纪反犹主义","authors":"Samantha Katz Seal","doi":"10.5325/jmedirelicult.48.2.0243","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the Middle English romance The King of Tars, a Muslim sultan’s skin color famously transforms upon his conversion to Christianity. “His hide that blac and lothely was / Al white bicom thurth Godes gras.” Much has been written about the racial fantasy thus enacted within the poem, but in the contexts of this essay, I’m particularly struck not by the transformation itself but rather by its utility as a visual sign. For when the Sultan’s Christian wife beholds his new appearance, “wist sche wele in hir thought / on Mahoun leved he nought / For chaunged was his hewe.” In other words, the Sultan’s skin color becomes a semiotic display of the authenticity of his review essay","PeriodicalId":40395,"journal":{"name":"Journal of Medieval Religious Cultures","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Denying Sameness, Making Race: Medieval Anti-judaism\",\"authors\":\"Samantha Katz Seal\",\"doi\":\"10.5325/jmedirelicult.48.2.0243\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the Middle English romance The King of Tars, a Muslim sultan’s skin color famously transforms upon his conversion to Christianity. “His hide that blac and lothely was / Al white bicom thurth Godes gras.” Much has been written about the racial fantasy thus enacted within the poem, but in the contexts of this essay, I’m particularly struck not by the transformation itself but rather by its utility as a visual sign. For when the Sultan’s Christian wife beholds his new appearance, “wist sche wele in hir thought / on Mahoun leved he nought / For chaunged was his hewe.” In other words, the Sultan’s skin color becomes a semiotic display of the authenticity of his review essay\",\"PeriodicalId\":40395,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Medieval Religious Cultures\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Medieval Religious Cultures\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5325/jmedirelicult.48.2.0243\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Medieval Religious Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/jmedirelicult.48.2.0243","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在中世纪的英国浪漫小说《焦油之王》中,一位穆斯林苏丹的肤色在皈依基督教后发生了著名的变化。“他那厚颜无耻的伪装是/Al white bicom thurth Godes gras。”关于这首诗中由此产生的种族幻想,人们已经写了很多文章,但在这篇文章的背景下,我特别惊讶的不是这种转变本身,而是它作为一种视觉标志的实用性。因为当苏丹的基督教妻子看到他的新外表时,“在他的思想中/在马洪身上他什么都没有/因为chaunted是他的丈夫。”换句话说,苏丹的肤色成为了他评论文章真实性的符号展示
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Denying Sameness, Making Race: Medieval Anti-judaism
In the Middle English romance The King of Tars, a Muslim sultan’s skin color famously transforms upon his conversion to Christianity. “His hide that blac and lothely was / Al white bicom thurth Godes gras.” Much has been written about the racial fantasy thus enacted within the poem, but in the contexts of this essay, I’m particularly struck not by the transformation itself but rather by its utility as a visual sign. For when the Sultan’s Christian wife beholds his new appearance, “wist sche wele in hir thought / on Mahoun leved he nought / For chaunged was his hewe.” In other words, the Sultan’s skin color becomes a semiotic display of the authenticity of his review essay
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Medieval Religious Cultures
Journal of Medieval Religious Cultures MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
26
期刊最新文献
Translating Christ in the Middle Ages: Gender, Authorship, and the Visionary Text by Barbara Zimbalist (review) Encountering The Book of Margery Kempe The Fifteen Oes and Other Prayers: Edited from the Text Published by William Caxton (1491) ed. by Alexandra Barratt and Susan Powell (review) "Sowe ye yt together as ye may": Textile Images as Meditational Stimuli in Fifteenth-Century English Bridgettine Writings The Rood in Medieval Britain and Ireland, c.800–c.1500
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1