EIKEN测试中同源物的分布及其对反应准确性的影响

IF 2.2 1区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Language Testing Pub Date : 2023-03-26 DOI:10.1177/02655322231158551
David Allen, Keita Nakamura
{"title":"EIKEN测试中同源物的分布及其对反应准确性的影响","authors":"David Allen, Keita Nakamura","doi":"10.1177/02655322231158551","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although there is abundant evidence for the use of first-language (L1) knowledge by bilinguals when using a second language (L2), investigation into the impact of L1 knowledge in large-scale L2 language assessments and discussion of how such impact may be controlled has received little attention in the language assessment literature. This study examines these issues through investigating the use of L1-Japanese loanword knowledge in test items targeting L2-English lexical knowledge in the Reading section of EIKEN grade-level tests, which are primarily taken by Japanese learners of English. First, the proportion of English target words that have loanwords in Japanese was determined through analysis of corpus-derived wordlists, revealing that the distribution of such items is broadly similar to that in language in general. Second, the impact of loanword frequency in Japanese (and cognate status) was demonstrated through statistical analysis of response data for the items. Taken together, the findings highlight the scope and impact of such cognate items in large-scale language assessments. Discussion centers on how test developers can and/or should deal with the inclusion of cognate words in terms of context validity and test fairness.","PeriodicalId":17928,"journal":{"name":"Language Testing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-03-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The distribution of cognates and their impact on response accuracy in the EIKEN tests\",\"authors\":\"David Allen, Keita Nakamura\",\"doi\":\"10.1177/02655322231158551\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Although there is abundant evidence for the use of first-language (L1) knowledge by bilinguals when using a second language (L2), investigation into the impact of L1 knowledge in large-scale L2 language assessments and discussion of how such impact may be controlled has received little attention in the language assessment literature. This study examines these issues through investigating the use of L1-Japanese loanword knowledge in test items targeting L2-English lexical knowledge in the Reading section of EIKEN grade-level tests, which are primarily taken by Japanese learners of English. First, the proportion of English target words that have loanwords in Japanese was determined through analysis of corpus-derived wordlists, revealing that the distribution of such items is broadly similar to that in language in general. Second, the impact of loanword frequency in Japanese (and cognate status) was demonstrated through statistical analysis of response data for the items. Taken together, the findings highlight the scope and impact of such cognate items in large-scale language assessments. Discussion centers on how test developers can and/or should deal with the inclusion of cognate words in terms of context validity and test fairness.\",\"PeriodicalId\":17928,\"journal\":{\"name\":\"Language Testing\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2023-03-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Testing\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02655322231158551\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Testing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02655322231158551","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尽管有大量证据表明双语者在使用第二语言时使用第一语言知识,但在语言评估文献中,对母语知识在大规模第二语言评估中的影响的调查以及如何控制这种影响的讨论却很少受到关注。本研究通过调查EIKEN年级水平测试中l2 -英语词汇知识部分的测试项目中l1 -日语外来词知识的使用情况来探讨这些问题,这些测试主要由日语学习者参加。首先,通过对语料库衍生词表的分析,确定英语目标词在日语中有外来词的比例,发现这些词的分布与一般语言中的分布大致相似。其次,通过对日语外来词频率和同源状态的统计分析,论证了外来词频率和同源状态对日语外来词的影响。综上所述,这些发现突出了此类同源项目在大规模语言评估中的范围和影响。讨论的中心是测试开发人员如何能够和/或应该根据上下文有效性和测试公平性来处理同源词的包含。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The distribution of cognates and their impact on response accuracy in the EIKEN tests
Although there is abundant evidence for the use of first-language (L1) knowledge by bilinguals when using a second language (L2), investigation into the impact of L1 knowledge in large-scale L2 language assessments and discussion of how such impact may be controlled has received little attention in the language assessment literature. This study examines these issues through investigating the use of L1-Japanese loanword knowledge in test items targeting L2-English lexical knowledge in the Reading section of EIKEN grade-level tests, which are primarily taken by Japanese learners of English. First, the proportion of English target words that have loanwords in Japanese was determined through analysis of corpus-derived wordlists, revealing that the distribution of such items is broadly similar to that in language in general. Second, the impact of loanword frequency in Japanese (and cognate status) was demonstrated through statistical analysis of response data for the items. Taken together, the findings highlight the scope and impact of such cognate items in large-scale language assessments. Discussion centers on how test developers can and/or should deal with the inclusion of cognate words in terms of context validity and test fairness.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Testing
Language Testing Multiple-
CiteScore
6.70
自引率
9.80%
发文量
35
期刊介绍: Language Testing is a fully peer reviewed international journal that publishes original research and review articles on language testing and assessment. It provides a forum for the exchange of ideas and information between people working in the fields of first and second language testing and assessment. This includes researchers and practitioners in EFL and ESL testing, and assessment in child language acquisition and language pathology. In addition, special attention is focused on issues of testing theory, experimental investigations, and the following up of practical implications.
期刊最新文献
Open access in language testing and assessment: The case of two flagship journals Authenticity of academic lecture passages in high-stakes tests: A temporal fluency perspective A Context-Aligned Two Thousand Test: Toward estimating high-frequency French vocabulary knowledge for beginner-to-low intermediate proficiency adolescent learners in England A scoping review of research on second language test preparation The effect of viewing visual cues in a listening comprehension test on second language learners’ test-taking process and performance: An eye-tracking study
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1