{"title":"20世纪初外约旦as- salha地区阿拉伯语术语所反映的农业生活,基于古斯塔夫·达尔曼的阿拉伯基督教线人","authors":"Aharon Geva Kleinberger","doi":"10.21071/cco.v18i0.1191","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is based on the discovery of a letter exchange between the Christian teacher Faraḥ Ḥabīb Tābrĭ (فرح حبيب تابري) and theologian and orientalist Gustaf Dalman (1855–1941), which was made by the writer of this article while rummaging in some dusty cardboards left in Dalman’s institute in Greifswald/Germany during my visit there in February 2014.Although totally unknown to modern researchers, Tābri was Dalman’s most fluent and prominent informant. In the introduction to his book Palästinischer Diwan, he thanks him, calling him “my friend from the Gilead Mountains”. He remarks that Tābri helped him considerably in correcting this book and by approaching farmers and Bedouin of the region in order to proof the data of his Dīwān, a collection of folk Palestinian songs.","PeriodicalId":40269,"journal":{"name":"Collectanea Christiana Orientalia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Agricultural Life as reflected in the Arabic Terminology of the Transjordanian Area of as-Salṭ at the Beginning of the Twentieth Century, Based on an Arab Christian Informant of Gustaf Dalman\",\"authors\":\"Aharon Geva Kleinberger\",\"doi\":\"10.21071/cco.v18i0.1191\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is based on the discovery of a letter exchange between the Christian teacher Faraḥ Ḥabīb Tābrĭ (فرح حبيب تابري) and theologian and orientalist Gustaf Dalman (1855–1941), which was made by the writer of this article while rummaging in some dusty cardboards left in Dalman’s institute in Greifswald/Germany during my visit there in February 2014.Although totally unknown to modern researchers, Tābri was Dalman’s most fluent and prominent informant. In the introduction to his book Palästinischer Diwan, he thanks him, calling him “my friend from the Gilead Mountains”. He remarks that Tābri helped him considerably in correcting this book and by approaching farmers and Bedouin of the region in order to proof the data of his Dīwān, a collection of folk Palestinian songs.\",\"PeriodicalId\":40269,\"journal\":{\"name\":\"Collectanea Christiana Orientalia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-07-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Collectanea Christiana Orientalia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21071/cco.v18i0.1191\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Collectanea Christiana Orientalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21071/cco.v18i0.1191","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
Agricultural Life as reflected in the Arabic Terminology of the Transjordanian Area of as-Salṭ at the Beginning of the Twentieth Century, Based on an Arab Christian Informant of Gustaf Dalman
This article is based on the discovery of a letter exchange between the Christian teacher Faraḥ Ḥabīb Tābrĭ (فرح حبيب تابري) and theologian and orientalist Gustaf Dalman (1855–1941), which was made by the writer of this article while rummaging in some dusty cardboards left in Dalman’s institute in Greifswald/Germany during my visit there in February 2014.Although totally unknown to modern researchers, Tābri was Dalman’s most fluent and prominent informant. In the introduction to his book Palästinischer Diwan, he thanks him, calling him “my friend from the Gilead Mountains”. He remarks that Tābri helped him considerably in correcting this book and by approaching farmers and Bedouin of the region in order to proof the data of his Dīwān, a collection of folk Palestinian songs.
期刊介绍:
CCO is an international Journal that appears once a year. It aims at publishing papers written in English, French, German, Italian, Portuguese and Spanish, as well as Arabic. The papers should be unpublished and related to Christian production in Arabic, Coptic, Syriac and Ethiopic, although topics dealing with the Christian tradition contained in other languages of Oriental Christianity like Armenian, Georgian and Greek can also be accepted. Likewise, the thematic spectrum of the Journal includes those Rabbinical subjects that concern Christianty. More specifically, the production of Christians in Arabic includes both that developed in Eastern and in Western countries (al-Andalus, northern Africa, Italy, as well as Greece, Cyprus and Turkey). The fields of study covered by this philologically oriented Journal will include the area of literature (in any textual tradition) as well as the area of linguistics. Papers related to other fields like History, Archaeology, History of Art, Liturgy and Sociology will also be accepted.