卡洛·阿方索·纳利诺的波斯语翻译为阿拉伯语

Q1 Arts and Humanities Oriente Moderno Pub Date : 2023-02-03 DOI:10.1163/22138617-12340294
Leila Karami
{"title":"卡洛·阿方索·纳利诺的波斯语翻译为阿拉伯语","authors":"Leila Karami","doi":"10.1163/22138617-12340294","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Carlo Alfonso Nallino è conosciuto negli ambienti specialistici iraniani a partire dagli anni Cinquanta. Il primo a mostrare interesse per la sua produzione scientifica è Seyyed Ḥasan Taqizāde (1878-1970), studioso dei sistemi calendariali iranici1 che, nel redigere le proprie ricerche sull’astronomia islamica, fa riferimento alle lezioni di C.A. Nallino sull’astronomia islamica tenutesi all’Università Egiziana del Cairo tra il 1909 e il 1910, poi pubblicate in un volume intitolato ʿIlm al-falak: tārīḫuhu ʿinda al-ʿarab fī al-qurūn al-wusṭà.2 Taqizāde riassume in persiano solo due lezioni di Nallino (nn. 37 e 39). Tuttavia una traduzione integrale del volume viene stampata in una tipografia di Tehrān nel 1349 (1970-1971) con il titolo Tāriḫ-e nojūm-e eslāmi (Storia dell’astronomia islamica), nella traduzione di Aḥmad Ārām.3 L’altro studio di Nallino, giunto in persiano per trafila araba, costituisce la prima sezione del Tārīḫ al-ādāb al-ʿarabiyyah min al-ǧāhiliyyah ḥattà ʿaṣr Banī Umayyah, il volume che raccoglie le sue lezioni impartite all’Università Egiziana del Cairo tra gli anni 1910 e 1911, tradotte e pubblicate postume nel","PeriodicalId":35837,"journal":{"name":"Oriente Moderno","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sulle traduzione in persiano di Carlo Alfonso Nallino per trafila araba\",\"authors\":\"Leila Karami\",\"doi\":\"10.1163/22138617-12340294\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Carlo Alfonso Nallino è conosciuto negli ambienti specialistici iraniani a partire dagli anni Cinquanta. Il primo a mostrare interesse per la sua produzione scientifica è Seyyed Ḥasan Taqizāde (1878-1970), studioso dei sistemi calendariali iranici1 che, nel redigere le proprie ricerche sull’astronomia islamica, fa riferimento alle lezioni di C.A. Nallino sull’astronomia islamica tenutesi all’Università Egiziana del Cairo tra il 1909 e il 1910, poi pubblicate in un volume intitolato ʿIlm al-falak: tārīḫuhu ʿinda al-ʿarab fī al-qurūn al-wusṭà.2 Taqizāde riassume in persiano solo due lezioni di Nallino (nn. 37 e 39). Tuttavia una traduzione integrale del volume viene stampata in una tipografia di Tehrān nel 1349 (1970-1971) con il titolo Tāriḫ-e nojūm-e eslāmi (Storia dell’astronomia islamica), nella traduzione di Aḥmad Ārām.3 L’altro studio di Nallino, giunto in persiano per trafila araba, costituisce la prima sezione del Tārīḫ al-ādāb al-ʿarabiyyah min al-ǧāhiliyyah ḥattà ʿaṣr Banī Umayyah, il volume che raccoglie le sue lezioni impartite all’Università Egiziana del Cairo tra gli anni 1910 e 1911, tradotte e pubblicate postume nel\",\"PeriodicalId\":35837,\"journal\":{\"name\":\"Oriente Moderno\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-02-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oriente Moderno\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22138617-12340294\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oriente Moderno","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22138617-12340294","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

卡洛·阿方索·纳利诺自20世纪50年代以来就在伊朗专家圈子里广为人知。第一个对他的科学成果表现出兴趣的是伊朗历法系统学者SeyyedḤasan Taqizāde(1878-1970),他在撰写伊斯兰天文学研究报告时提到了C.A.Nallino于1909年至1910年间在埃及开罗大学举行的关于伊斯兰天文学的讲座,Taqizāde在波斯语中总结了Nallino的两个教训(编号37和39)。然而,该卷的完整译本于1349年(1970年至1971年)在德黑兰的一家印刷厂印刷,标题为《伊斯兰天文学史》。是Tārīḫal-ādāb al-arabiyyah min al-gāhiliyyahḥattàaṣr Bani Umayyah的第一部分,该卷收集了他1910年至1911年间在开罗埃及大学的演讲,在他死后翻译并出版于
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Sulle traduzione in persiano di Carlo Alfonso Nallino per trafila araba
Carlo Alfonso Nallino è conosciuto negli ambienti specialistici iraniani a partire dagli anni Cinquanta. Il primo a mostrare interesse per la sua produzione scientifica è Seyyed Ḥasan Taqizāde (1878-1970), studioso dei sistemi calendariali iranici1 che, nel redigere le proprie ricerche sull’astronomia islamica, fa riferimento alle lezioni di C.A. Nallino sull’astronomia islamica tenutesi all’Università Egiziana del Cairo tra il 1909 e il 1910, poi pubblicate in un volume intitolato ʿIlm al-falak: tārīḫuhu ʿinda al-ʿarab fī al-qurūn al-wusṭà.2 Taqizāde riassume in persiano solo due lezioni di Nallino (nn. 37 e 39). Tuttavia una traduzione integrale del volume viene stampata in una tipografia di Tehrān nel 1349 (1970-1971) con il titolo Tāriḫ-e nojūm-e eslāmi (Storia dell’astronomia islamica), nella traduzione di Aḥmad Ārām.3 L’altro studio di Nallino, giunto in persiano per trafila araba, costituisce la prima sezione del Tārīḫ al-ādāb al-ʿarabiyyah min al-ǧāhiliyyah ḥattà ʿaṣr Banī Umayyah, il volume che raccoglie le sue lezioni impartite all’Università Egiziana del Cairo tra gli anni 1910 e 1911, tradotte e pubblicate postume nel
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Oriente Moderno
Oriente Moderno Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
7
期刊最新文献
Prophets, Gods and Kings in Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan. An Intertextual Reading of an Egyptian Popular Epic, written by Blatherwick, Helen Principles of Ritual Prayer: An 18th Century Catechism in Bahdini Kurdish Panj ganj. I cinque tesori di Neẓāmi Ganjavi della Fondazione Giorgio Cini, edited by Daniela Meneghini e Alessandro Martoni Alcune considerazioni intorno al dibattito storiografico sulla Siria contemporanea Visualizing Sufism. Studies on Graphic Representations in Sufi Literature (13th to 16th Century), edited by Giovanni Maria Martini
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1