{"title":"“令人印象深刻的研究基础”","authors":"P. L. Sinitiere","doi":"10.1080/00064246.2022.2042763","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"On September 19, 1961, Fisk University librarian Arna Bontemps wrote to Shirley Graham Du Bois and let her know the W.E.B. Du Bois Collection had arrived at campus safely and securely. “It will naturally take time to process this important material,” he observed. “But we look forward to it with excitement and pleasure.” The following day Bontemps got to work. He composed a three-page press release about the Du Bois archives describing the scope of the collection and plans for processing it. Bontemps wrote proudly that Fisk had scored an archival victory since at the time many institutions were attempting to obtain Du Bois’s papers. The new Du Bois archive accompanied other major collections at Fisk acquired under Bontemps’ tenure as librarian such as the Charles Chesnutt Papers and the Julius Rosenwald Fund Archives, among others. Bontemps’ press release described the physical presence of the collection as it arrived at Fisk. “The contents include at least six steel files of manuscript material,” containing correspondence and unpublished pieces along with “several large boxes of pamphlets and hard-to-find fugitive publications collected by the scholar over three-quarters of a century, perhaps two thousand books (many of them scarce), and scores of miscellaneous items.” The Du Bois Collection, concluded Bontemps, “forms an impressive basis for research.” Bontemps’ vivid descriptions of the Du Bois papers’ contents and the physical arrangement of the manuscripts themselves presents a captivating entry point to explore an archival history of the Du Bois Collection at Fisk. This article considers Du Bois’s own collecting practices over time in conjunction with historian Herbert Aptheker’s custodial oversight of the materials and writer (and Du Bois’s spouse) Shirley Graham Du Bois’s curatorial arrangement of the manuscripts. It traces the history of Bontemps’ archival labor in obtaining the Du Bois Collection by considering his larger efforts as Fisk’s librarian and as a memory keeper of Black history and culture. Bontemps’ literary luminosity as a Harlem Renaissance writer informed his librarianship as a historian-archivist, a descriptor adapted from literary scholar and Bontemps biographer Kirkland C. Jones. The documentary foundation of his creative writings rooted his work in history; the energy of his collecting efforts at Fisk created a record of his intellectual accomplishments as a librarian. Framing this article as archival history recognizes my disciplinary home as a historian while it names my intellectual indebtedness to archival turns in American historical and literary studies. Following Michelle Caswell, it seeks to both acknowledge archival studies and to converse with the field’s history and scholarship. Most specifically, this essay draws on recent work in Black","PeriodicalId":45369,"journal":{"name":"BLACK SCHOLAR","volume":"52 1","pages":"50 - 62"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“An Impressive Basis For Research”\",\"authors\":\"P. L. Sinitiere\",\"doi\":\"10.1080/00064246.2022.2042763\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"On September 19, 1961, Fisk University librarian Arna Bontemps wrote to Shirley Graham Du Bois and let her know the W.E.B. Du Bois Collection had arrived at campus safely and securely. “It will naturally take time to process this important material,” he observed. “But we look forward to it with excitement and pleasure.” The following day Bontemps got to work. He composed a three-page press release about the Du Bois archives describing the scope of the collection and plans for processing it. Bontemps wrote proudly that Fisk had scored an archival victory since at the time many institutions were attempting to obtain Du Bois’s papers. The new Du Bois archive accompanied other major collections at Fisk acquired under Bontemps’ tenure as librarian such as the Charles Chesnutt Papers and the Julius Rosenwald Fund Archives, among others. Bontemps’ press release described the physical presence of the collection as it arrived at Fisk. “The contents include at least six steel files of manuscript material,” containing correspondence and unpublished pieces along with “several large boxes of pamphlets and hard-to-find fugitive publications collected by the scholar over three-quarters of a century, perhaps two thousand books (many of them scarce), and scores of miscellaneous items.” The Du Bois Collection, concluded Bontemps, “forms an impressive basis for research.” Bontemps’ vivid descriptions of the Du Bois papers’ contents and the physical arrangement of the manuscripts themselves presents a captivating entry point to explore an archival history of the Du Bois Collection at Fisk. This article considers Du Bois’s own collecting practices over time in conjunction with historian Herbert Aptheker’s custodial oversight of the materials and writer (and Du Bois’s spouse) Shirley Graham Du Bois’s curatorial arrangement of the manuscripts. It traces the history of Bontemps’ archival labor in obtaining the Du Bois Collection by considering his larger efforts as Fisk’s librarian and as a memory keeper of Black history and culture. Bontemps’ literary luminosity as a Harlem Renaissance writer informed his librarianship as a historian-archivist, a descriptor adapted from literary scholar and Bontemps biographer Kirkland C. Jones. The documentary foundation of his creative writings rooted his work in history; the energy of his collecting efforts at Fisk created a record of his intellectual accomplishments as a librarian. Framing this article as archival history recognizes my disciplinary home as a historian while it names my intellectual indebtedness to archival turns in American historical and literary studies. Following Michelle Caswell, it seeks to both acknowledge archival studies and to converse with the field’s history and scholarship. Most specifically, this essay draws on recent work in Black\",\"PeriodicalId\":45369,\"journal\":{\"name\":\"BLACK SCHOLAR\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"50 - 62\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-04-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BLACK SCHOLAR\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00064246.2022.2042763\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"ETHNIC STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BLACK SCHOLAR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00064246.2022.2042763","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ETHNIC STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
1961年9月19日,菲斯克大学图书管理员Arna Bontemps写信给Shirley Graham Du Bois,让她知道W.E.B.Du BoisCollection已经安全抵达校园。“处理这些重要材料自然需要时间,”他说。“但我们怀着激动和愉快的心情期待着它。”第二天,邦坦普斯开始工作。他撰写了一份关于杜波依斯档案的三页新闻稿,描述了藏品的范围和处理计划。邦坦普斯自豪地写道,菲斯克在档案方面取得了胜利,因为当时许多机构都试图获得杜波依s的文件。新的杜波依斯档案馆伴随着邦坦普斯担任图书管理员期间在菲斯克获得的其他主要藏品,如查尔斯·切斯纳特文件馆和朱利叶斯·罗森瓦尔德基金档案馆等。Bontemps的新闻稿描述了藏品到达Fisk时的实物。“内容包括至少六个手稿材料的钢制档案”,其中包含信件和未出版的作品,以及“学者在四分之三个世纪以来收集的几大盒小册子和难以找到的逃亡出版物,可能有两千本书(其中许多书很稀少),以及数十件杂项。”,Bontemps总结道,“为研究奠定了令人印象深刻的基础。”Bontemps对杜波依斯论文内容的生动描述和手稿本身的物理排列,为探索费斯克杜波依斯·收藏馆的档案历史提供了一个迷人的切入点。本文结合历史学家赫伯特·阿普特克对材料的保管监督以及作家(以及杜波依斯的配偶)雪莉·格雷厄姆·杜波依丝对手稿的策展安排,考虑了杜波依s自己长期以来的收藏实践。它追溯了邦坦普斯在获得杜波依斯收藏时的档案工作历史,考虑到他作为菲斯克的图书管理员和黑人历史和文化的记忆守护者所做的更大努力。作为哈莱姆文艺复兴时期的作家,邦坦普斯的文学才华为他作为历史学家档案管理员的图书馆生涯提供了素材,这是一个改编自文学学者和邦坦普斯传记作家柯克兰·C·琼斯的描述词。他创作的纪实基础植根于历史;他在Fisk的收集工作的能量创造了他作为一名图书管理员的智力成就记录。将这篇文章定义为档案史,承认了我作为历史学家的学科归属,同时也指出了我对美国历史和文学研究中档案转变的智力亏欠。继米歇尔·卡斯韦尔之后,它寻求承认档案研究,并与该领域的历史和学术交流。更具体地说,这篇文章借鉴了布莱克最近的作品
On September 19, 1961, Fisk University librarian Arna Bontemps wrote to Shirley Graham Du Bois and let her know the W.E.B. Du Bois Collection had arrived at campus safely and securely. “It will naturally take time to process this important material,” he observed. “But we look forward to it with excitement and pleasure.” The following day Bontemps got to work. He composed a three-page press release about the Du Bois archives describing the scope of the collection and plans for processing it. Bontemps wrote proudly that Fisk had scored an archival victory since at the time many institutions were attempting to obtain Du Bois’s papers. The new Du Bois archive accompanied other major collections at Fisk acquired under Bontemps’ tenure as librarian such as the Charles Chesnutt Papers and the Julius Rosenwald Fund Archives, among others. Bontemps’ press release described the physical presence of the collection as it arrived at Fisk. “The contents include at least six steel files of manuscript material,” containing correspondence and unpublished pieces along with “several large boxes of pamphlets and hard-to-find fugitive publications collected by the scholar over three-quarters of a century, perhaps two thousand books (many of them scarce), and scores of miscellaneous items.” The Du Bois Collection, concluded Bontemps, “forms an impressive basis for research.” Bontemps’ vivid descriptions of the Du Bois papers’ contents and the physical arrangement of the manuscripts themselves presents a captivating entry point to explore an archival history of the Du Bois Collection at Fisk. This article considers Du Bois’s own collecting practices over time in conjunction with historian Herbert Aptheker’s custodial oversight of the materials and writer (and Du Bois’s spouse) Shirley Graham Du Bois’s curatorial arrangement of the manuscripts. It traces the history of Bontemps’ archival labor in obtaining the Du Bois Collection by considering his larger efforts as Fisk’s librarian and as a memory keeper of Black history and culture. Bontemps’ literary luminosity as a Harlem Renaissance writer informed his librarianship as a historian-archivist, a descriptor adapted from literary scholar and Bontemps biographer Kirkland C. Jones. The documentary foundation of his creative writings rooted his work in history; the energy of his collecting efforts at Fisk created a record of his intellectual accomplishments as a librarian. Framing this article as archival history recognizes my disciplinary home as a historian while it names my intellectual indebtedness to archival turns in American historical and literary studies. Following Michelle Caswell, it seeks to both acknowledge archival studies and to converse with the field’s history and scholarship. Most specifically, this essay draws on recent work in Black
期刊介绍:
Founded in 1969 and hailed by The New York Times as "a journal in which the writings of many of today"s finest black thinkers may be viewed," THE BLACK SCHOLAR has firmly established itself as the leading journal of black cultural and political thought in the United States. In its pages African American studies intellectuals, community activists, and national and international political leaders come to grips with basic issues confronting black America and Africa.