{"title":"表演性主体间性","authors":"Haiping Wu","doi":"10.1558/eap.18790","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Taking an interactional linguistic approach, this article examines the role of turn-initial wo gaosu ni ‘I tell you’ in informings in Mandarin conversation. Based on data from a television talk show, I argue that one major function of turn-initial wo gaosu ni is to serve as a ‘performative’ strategy in interaction that manages inter-subjectivity among interlocutors (Edwards, 1999, p. 140). Specifically, by treating oneself as the source of information and others as the uninformed, the wo gaosu ni-speaker asserts his/her epistemic primacy over the referent vis-à-vis coparticipants. I also propose that, drawing on this epistemic-encoding function, turn-initial wo gaosu ni can also act to reinforce the speaker’s affective stance, which may be supportive, affiliative, or antithetical to the ones taken by others.","PeriodicalId":37018,"journal":{"name":"East Asian Pragmatics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Performative intersubjectivity\",\"authors\":\"Haiping Wu\",\"doi\":\"10.1558/eap.18790\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Taking an interactional linguistic approach, this article examines the role of turn-initial wo gaosu ni ‘I tell you’ in informings in Mandarin conversation. Based on data from a television talk show, I argue that one major function of turn-initial wo gaosu ni is to serve as a ‘performative’ strategy in interaction that manages inter-subjectivity among interlocutors (Edwards, 1999, p. 140). Specifically, by treating oneself as the source of information and others as the uninformed, the wo gaosu ni-speaker asserts his/her epistemic primacy over the referent vis-à-vis coparticipants. I also propose that, drawing on this epistemic-encoding function, turn-initial wo gaosu ni can also act to reinforce the speaker’s affective stance, which may be supportive, affiliative, or antithetical to the ones taken by others.\",\"PeriodicalId\":37018,\"journal\":{\"name\":\"East Asian Pragmatics\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-06-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"East Asian Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/eap.18790\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Pragmatics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/eap.18790","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Taking an interactional linguistic approach, this article examines the role of turn-initial wo gaosu ni ‘I tell you’ in informings in Mandarin conversation. Based on data from a television talk show, I argue that one major function of turn-initial wo gaosu ni is to serve as a ‘performative’ strategy in interaction that manages inter-subjectivity among interlocutors (Edwards, 1999, p. 140). Specifically, by treating oneself as the source of information and others as the uninformed, the wo gaosu ni-speaker asserts his/her epistemic primacy over the referent vis-à-vis coparticipants. I also propose that, drawing on this epistemic-encoding function, turn-initial wo gaosu ni can also act to reinforce the speaker’s affective stance, which may be supportive, affiliative, or antithetical to the ones taken by others.