通过不同类型的创造力预测翻译学生的文化智力

Q2 Arts and Humanities Hikma Pub Date : 2023-05-31 DOI:10.21071/hikma.v22i1.13544
Pouria Sadrnia, Mohammadtaghi Shahnazari
{"title":"通过不同类型的创造力预测翻译学生的文化智力","authors":"Pouria Sadrnia, Mohammadtaghi Shahnazari","doi":"10.21071/hikma.v22i1.13544","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translators are reputed to work not only within languages but also across cultures. Intercultural interactions can be carried out when the translator is creative enough. The present paper intends to determine the pivotal types of creativity which can predict the translators' cultural intelligence in cross-cultural interaction. 103 translation students were chosen to participate in the study through convenient sampling. Kaufman Scale of Creativity (2012) and Cultural Intelligence Scale (2007) were administered to measure participants' types of creativity and cultural intelligence. Results of the Pearson correlation attested that the Kaufman scale of creativity is moderately correlated with the cultural intelligence scale. Multiple regression analysis revealed that among the different components of creativity, scholarly, self, and artistic were the best predictors of translation students' cultural intelligence. Implications of the study for translation training courses and professional translation agencies are advised to introduce the idea of creative types in training or hiring translators.\nKeywords: Cultural intelligence, Kaufman creativity types, Self-creativity, Scholarly, Artistic \n ","PeriodicalId":37811,"journal":{"name":"Hikma","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Predicting Translation Students' Cultural Intelligence through Different Types of Creativity\",\"authors\":\"Pouria Sadrnia, Mohammadtaghi Shahnazari\",\"doi\":\"10.21071/hikma.v22i1.13544\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Translators are reputed to work not only within languages but also across cultures. Intercultural interactions can be carried out when the translator is creative enough. The present paper intends to determine the pivotal types of creativity which can predict the translators' cultural intelligence in cross-cultural interaction. 103 translation students were chosen to participate in the study through convenient sampling. Kaufman Scale of Creativity (2012) and Cultural Intelligence Scale (2007) were administered to measure participants' types of creativity and cultural intelligence. Results of the Pearson correlation attested that the Kaufman scale of creativity is moderately correlated with the cultural intelligence scale. Multiple regression analysis revealed that among the different components of creativity, scholarly, self, and artistic were the best predictors of translation students' cultural intelligence. Implications of the study for translation training courses and professional translation agencies are advised to introduce the idea of creative types in training or hiring translators.\\nKeywords: Cultural intelligence, Kaufman creativity types, Self-creativity, Scholarly, Artistic \\n \",\"PeriodicalId\":37811,\"journal\":{\"name\":\"Hikma\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hikma\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21071/hikma.v22i1.13544\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hikma","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21071/hikma.v22i1.13544","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

众所周知,译者不仅能在不同语言中工作,而且能跨文化工作。当译者有足够的创造力时,就可以进行跨文化交际。本文旨在确定跨文化交际中能够预测译者文化智力的关键创造力类型。通过方便的抽样选择103名翻译专业的学生参与研究。考夫曼创造力量表(2012)和文化智力量表(2007)用于测量参与者的创造力和文化智力类型。Pearson相关分析结果表明,考夫曼创造力量表与文化智力量表具有适度的相关性。多元回归分析表明,在创造力的不同组成部分中,学术、自我和艺术是翻译学生文化智力的最佳预测因素。该研究对翻译培训课程和专业翻译机构的启示是,建议在培训或雇佣翻译时引入创造性类型的概念。关键词:文化智力、考夫曼创造力类型、自我创造力、学术性、艺术性
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Predicting Translation Students' Cultural Intelligence through Different Types of Creativity
Translators are reputed to work not only within languages but also across cultures. Intercultural interactions can be carried out when the translator is creative enough. The present paper intends to determine the pivotal types of creativity which can predict the translators' cultural intelligence in cross-cultural interaction. 103 translation students were chosen to participate in the study through convenient sampling. Kaufman Scale of Creativity (2012) and Cultural Intelligence Scale (2007) were administered to measure participants' types of creativity and cultural intelligence. Results of the Pearson correlation attested that the Kaufman scale of creativity is moderately correlated with the cultural intelligence scale. Multiple regression analysis revealed that among the different components of creativity, scholarly, self, and artistic were the best predictors of translation students' cultural intelligence. Implications of the study for translation training courses and professional translation agencies are advised to introduce the idea of creative types in training or hiring translators. Keywords: Cultural intelligence, Kaufman creativity types, Self-creativity, Scholarly, Artistic   
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Hikma
Hikma Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: HIKMA: Translation Studies Journal is an open access journal, which began in 2002, is specialized in Translation and Interpreting. HIKMA: Translation Studies Journal is listed in the SJR Indicator, Scimago Journal & Country Rank and Q1 in Literature and Literary Theory.
期刊最新文献
Preface / Vorwort Articles / Artikel. A Contribution to the Discussions on Drugs and Risāla Writing in Ottoman Society: A Treatise of Maḥmūd al-Fanārī Translation / Übersetzung. Auszüge aus Šarḥ al-ʿAqīda al-wusṭā von Muḥammad b. Yusuf as-Sanūsī (gest. 895/1489). Eingeleitet und übersetzt von Abdelaziz Rebai Excerpts From Šarḥ al-ʿAqīda al-wusṭā by Muḥammad b. Yusuf as-Sanūsī (d. 895/1489). Introduced and Translated by Abdelaziz Rebai Articles / Artikel. Muḥammad Bāqir al-Bihbihānī’s Risālat al-ijtihād wa-l-akhbār Articles / Artikel. A Sufi Treatise on Vampires: Muḥammad Nūr al-ʿArabī’s Risāle-i Saʿīdiyye
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1