{"title":"转喻认知操作在英语截断形式解释中的作用","authors":"Sandra Peña Cervel","doi":"10.6035/clr.6369","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En los últimos años la literatura sobre el cruce léxico ha experimentado un incremento espectacular (Renner, Maniez y Arnaud, 2012; Renner, 2015; Correia Saavedra, 2016; Balteiro y Bauer, 2019; Wulff y Gries, 2019). Este estudio basado en corpus proporciona un análisis cuantitativo de las denominadas formas truncadas – partes de palabras que no son morfemas que proceden de la segmentación de ítems léxicos que se usan repetidamente en la creación de nuevos cruces léxicos como si fueran afijos – desde el punto de vista de la Lingüística Cognitiva. Más concretamente, se ofrece un análisis detallado de un corpus de 200 formas truncadas (el SplinterCorpus) recopiladas de obras previas (Warren, 1990; Lehrer, 1998, 2007; Renner, 2007; Correia Saavedra, 2016) y del diccionario en línea de Cambridge en el que se hace uso de los últimos avances en modelación cognitiva, especialmente de la noción de ‘operación cognitiva’ (Ruiz de Mendoza, 2020; Ruiz de Mendoza y Galera, 2014). Si bien algunas formas truncadas conservan el significado de la palabra fuente de la que proceden, otras lo reinterpretan (Bauer, Beliaeva y Tarasova, 2019; Mattiello, 2019). Nos centramos en este segundo grupo y ofrecemos una explicación de la motivación que subyace al cambio semántico experimentado por el significado de estas formas truncadas en términos de las operaciones cognitivas de expansión y reducción. También exploramos el carácter evaluativo de algunas de estas formas truncadas","PeriodicalId":42176,"journal":{"name":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2022-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"El papel de las operaciones cognitivas metonímicas en la interpretación de las formas truncadas en lengua inglesa\",\"authors\":\"Sandra Peña Cervel\",\"doi\":\"10.6035/clr.6369\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En los últimos años la literatura sobre el cruce léxico ha experimentado un incremento espectacular (Renner, Maniez y Arnaud, 2012; Renner, 2015; Correia Saavedra, 2016; Balteiro y Bauer, 2019; Wulff y Gries, 2019). Este estudio basado en corpus proporciona un análisis cuantitativo de las denominadas formas truncadas – partes de palabras que no son morfemas que proceden de la segmentación de ítems léxicos que se usan repetidamente en la creación de nuevos cruces léxicos como si fueran afijos – desde el punto de vista de la Lingüística Cognitiva. Más concretamente, se ofrece un análisis detallado de un corpus de 200 formas truncadas (el SplinterCorpus) recopiladas de obras previas (Warren, 1990; Lehrer, 1998, 2007; Renner, 2007; Correia Saavedra, 2016) y del diccionario en línea de Cambridge en el que se hace uso de los últimos avances en modelación cognitiva, especialmente de la noción de ‘operación cognitiva’ (Ruiz de Mendoza, 2020; Ruiz de Mendoza y Galera, 2014). Si bien algunas formas truncadas conservan el significado de la palabra fuente de la que proceden, otras lo reinterpretan (Bauer, Beliaeva y Tarasova, 2019; Mattiello, 2019). Nos centramos en este segundo grupo y ofrecemos una explicación de la motivación que subyace al cambio semántico experimentado por el significado de estas formas truncadas en términos de las operaciones cognitivas de expansión y reducción. También exploramos el carácter evaluativo de algunas de estas formas truncadas\",\"PeriodicalId\":42176,\"journal\":{\"name\":\"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2022-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6035/clr.6369\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultura Lenguaje y Representacion-Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/clr.6369","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
El papel de las operaciones cognitivas metonímicas en la interpretación de las formas truncadas en lengua inglesa
En los últimos años la literatura sobre el cruce léxico ha experimentado un incremento espectacular (Renner, Maniez y Arnaud, 2012; Renner, 2015; Correia Saavedra, 2016; Balteiro y Bauer, 2019; Wulff y Gries, 2019). Este estudio basado en corpus proporciona un análisis cuantitativo de las denominadas formas truncadas – partes de palabras que no son morfemas que proceden de la segmentación de ítems léxicos que se usan repetidamente en la creación de nuevos cruces léxicos como si fueran afijos – desde el punto de vista de la Lingüística Cognitiva. Más concretamente, se ofrece un análisis detallado de un corpus de 200 formas truncadas (el SplinterCorpus) recopiladas de obras previas (Warren, 1990; Lehrer, 1998, 2007; Renner, 2007; Correia Saavedra, 2016) y del diccionario en línea de Cambridge en el que se hace uso de los últimos avances en modelación cognitiva, especialmente de la noción de ‘operación cognitiva’ (Ruiz de Mendoza, 2020; Ruiz de Mendoza y Galera, 2014). Si bien algunas formas truncadas conservan el significado de la palabra fuente de la que proceden, otras lo reinterpretan (Bauer, Beliaeva y Tarasova, 2019; Mattiello, 2019). Nos centramos en este segundo grupo y ofrecemos una explicación de la motivación que subyace al cambio semántico experimentado por el significado de estas formas truncadas en términos de las operaciones cognitivas de expansión y reducción. También exploramos el carácter evaluativo de algunas de estas formas truncadas
期刊介绍:
CULTURE, LANGUAGE AND REPRESENTATION (CLR) is a biannual scholarly publication devoted to the field of Culture and Linguistics Studies, whose scope is aimed at the international academic community. Alternatively, each issue deals either monographically with a relevant aspect of the linguistic representation of culture in its various manifestations (social, political, educational, literary, historical, etc.) or encourages interdisciplinary and innovative approaches to language and culture research. The Journal is committed to academic and research excellence by publishing relevant and original material that meets high scientific standards. Submission of a paper will be taken to imply that it is unpublished and is not being considered for publication elsewhere. Articles will undergo an independent evaluation by two external referees, who will advise the Editors on the suitability of their publication. Publishing elsewhere an article included in CLR needs the author''s acknowledgement that it has first appeared in the Journal. If in doubt, authors are advised to contact The Editors.