加尔西拉索·德拉维加两首十四行诗(第17和29号)的传统历史和变体批评

IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Criticon Pub Date : 2018-12-10 DOI:10.4000/CRITICON.4916
B. Spaggiari
{"title":"加尔西拉索·德拉维加两首十四行诗(第17和29号)的传统历史和变体批评","authors":"B. Spaggiari","doi":"10.4000/CRITICON.4916","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Pour l’etablissement du texte de Garcilaso de la Vega, il est indispensable de tenir compte de la totalite de la tradition tant manuscrite qu’imprimee, sans se contenter de reproduire les deux editions de reference, de 1543 et 1569, respectivement. Le cas du sonnet XVII montre l’existence de problemes textuels que les appareils des editions critiques ont ignores totalement jusqu’aujourd’hui, meme dans les passages qui sont utiles pour definir les relations que tissent entre eux les temoignages. Abordant un autre aspect du probleme, concretement le sonnet XXIX, on met ici en evidence l’importance de la bibliographie pour l’etude de la tradition imprimee, ―canonique et extra-canonique― (a savoir le pliego suelto de 1536 et l’edition «clandestine» de Lisbonne de 1543).","PeriodicalId":36232,"journal":{"name":"Criticon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"História da tradição e crítica das variantes em dois sonetos de Garcilaso de la Vega (n.° XVII e n.° XXIX)\",\"authors\":\"B. Spaggiari\",\"doi\":\"10.4000/CRITICON.4916\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Pour l’etablissement du texte de Garcilaso de la Vega, il est indispensable de tenir compte de la totalite de la tradition tant manuscrite qu’imprimee, sans se contenter de reproduire les deux editions de reference, de 1543 et 1569, respectivement. Le cas du sonnet XVII montre l’existence de problemes textuels que les appareils des editions critiques ont ignores totalement jusqu’aujourd’hui, meme dans les passages qui sont utiles pour definir les relations que tissent entre eux les temoignages. Abordant un autre aspect du probleme, concretement le sonnet XXIX, on met ici en evidence l’importance de la bibliographie pour l’etude de la tradition imprimee, ―canonique et extra-canonique― (a savoir le pliego suelto de 1536 et l’edition «clandestine» de Lisbonne de 1543).\",\"PeriodicalId\":36232,\"journal\":{\"name\":\"Criticon\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-12-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Criticon\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/CRITICON.4916\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Criticon","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/CRITICON.4916","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

为了建立加西拉索·德拉维加(Garcilaso de la Vega)的文本,必须考虑到整个传统,包括手稿和印刷品,而不仅仅是复制1543年和1569年的两个参考版本。十四行诗XVII的案例表明,文本问题的存在,直到今天,评论家版的设备都完全忽略了这些问题,即使是在有助于定义见证之间关系的段落中。关于这个问题的另一个方面,特别是十四行诗二十九,这里强调了书目在研究印刷传统中的重要性,无论是正典还是超正典(即1536年的《普利戈·苏尔托》和1543年的《里斯本秘密》版)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
História da tradição e crítica das variantes em dois sonetos de Garcilaso de la Vega (n.° XVII e n.° XXIX)
Pour l’etablissement du texte de Garcilaso de la Vega, il est indispensable de tenir compte de la totalite de la tradition tant manuscrite qu’imprimee, sans se contenter de reproduire les deux editions de reference, de 1543 et 1569, respectivement. Le cas du sonnet XVII montre l’existence de problemes textuels que les appareils des editions critiques ont ignores totalement jusqu’aujourd’hui, meme dans les passages qui sont utiles pour definir les relations que tissent entre eux les temoignages. Abordant un autre aspect du probleme, concretement le sonnet XXIX, on met ici en evidence l’importance de la bibliographie pour l’etude de la tradition imprimee, ―canonique et extra-canonique― (a savoir le pliego suelto de 1536 et l’edition «clandestine» de Lisbonne de 1543).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Criticon
Criticon Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Los cuatro elementos en la construcción del discurso simbólico-espacial de la Fábula de Andrómeda y Perseo, de Calderón de la Barca La renegada de Valladolid, comedia burlesca de Francisco Antonio de Monteser, Antonio de Solís y Diego de Silva: tiempo, espacio y puesta en escena De nuevo sobre las fuentes textuales del Entremés de los romances Imagen, cuerpo y representación de la mujer en Eurídice y Orfeo de Antonio de Solís «¡Vete luego de aquí, oveja marina!»: befas piscipecuarias en la Vida de Esopo (s.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1