我们看待它的方式:2011年以来埃及街头艺术中的诗意-视觉互惠

IF 0.1 3区 文学 0 ASIAN STUDIES JOURNAL OF ARABIC LITERATURE Pub Date : 2022-09-21 DOI:10.1163/1570064x-12341470
Eid Mohamed, Talaat Farouq Mohamed
{"title":"我们看待它的方式:2011年以来埃及街头艺术中的诗意-视觉互惠","authors":"Eid Mohamed, Talaat Farouq Mohamed","doi":"10.1163/1570064x-12341470","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article traces the manifestations of the newly adapted artistic form of “calligraffiti,” or the synthetic braiding of poetry and graffiti on what became known as the “walls of protest” in post-2011 Egypt. This new mode of writing/drawing answers to the immediacy of an unprecedented revolutionary moment in Egypt and rewrites Egyptian history in peculiar artistic instantaneity. The image-text discursive dynamics of this hybrid form of expression enhance our understanding of the 2011 Egyptian uprising, enabling us to explore the potential of revolutionary impulse for stretching new artistic forms. This article therefore engages calligraffiti as a means to expand the scope of the literary, and specifically the poetic, to involve the visual dimension as coupled with the conceptual (linguistic). In this border- and genre-crossing artistic mode, Arabic poetry and graffiti meld as a revolutionary form of self-expression that defies local and international hegemonic, patriarchal regimes. Calligraffiti serves not only as a means of registering a revolutionary moment in Egypt or of celebrating the epiphany of the uprising, but more importantly it stands as a cultural and literary tool developed and used by Egyptian artists to represent the revolutionary artistic self and galvanize dissent during a highly contested moment in Egypt’s history. The article thus traces the ways that the calligraffiti of Egyptian artists like Bahiyyah Shihāb (Bahia Shehab) and ʿUmar Fatḥī (Omar Fathy), ʿAmmār Abū Bakr (Ammar Abo Bakr), Ganzīr (Ganzeer), Al-Mushīr (El-Moshir) and ʿAlāʾ ʿAwaḍ (Alaa Awad), are enmeshed with the poetic lines of Amal Dunqul, Pablo Neruda, and Yāsir al-Manawahlī (Yasser el-Manawahly) on the artistic canvas of muralled Egyptian revolution.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Way We See It: Poetic-Visual Reciprocity in Egyptian Street Art Since 2011\",\"authors\":\"Eid Mohamed, Talaat Farouq Mohamed\",\"doi\":\"10.1163/1570064x-12341470\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article traces the manifestations of the newly adapted artistic form of “calligraffiti,” or the synthetic braiding of poetry and graffiti on what became known as the “walls of protest” in post-2011 Egypt. This new mode of writing/drawing answers to the immediacy of an unprecedented revolutionary moment in Egypt and rewrites Egyptian history in peculiar artistic instantaneity. The image-text discursive dynamics of this hybrid form of expression enhance our understanding of the 2011 Egyptian uprising, enabling us to explore the potential of revolutionary impulse for stretching new artistic forms. This article therefore engages calligraffiti as a means to expand the scope of the literary, and specifically the poetic, to involve the visual dimension as coupled with the conceptual (linguistic). In this border- and genre-crossing artistic mode, Arabic poetry and graffiti meld as a revolutionary form of self-expression that defies local and international hegemonic, patriarchal regimes. Calligraffiti serves not only as a means of registering a revolutionary moment in Egypt or of celebrating the epiphany of the uprising, but more importantly it stands as a cultural and literary tool developed and used by Egyptian artists to represent the revolutionary artistic self and galvanize dissent during a highly contested moment in Egypt’s history. The article thus traces the ways that the calligraffiti of Egyptian artists like Bahiyyah Shihāb (Bahia Shehab) and ʿUmar Fatḥī (Omar Fathy), ʿAmmār Abū Bakr (Ammar Abo Bakr), Ganzīr (Ganzeer), Al-Mushīr (El-Moshir) and ʿAlāʾ ʿAwaḍ (Alaa Awad), are enmeshed with the poetic lines of Amal Dunqul, Pablo Neruda, and Yāsir al-Manawahlī (Yasser el-Manawahly) on the artistic canvas of muralled Egyptian revolution.\",\"PeriodicalId\":43529,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-09-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341470\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341470","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章追溯了新改编的艺术形式“卡利涂鸦”的表现,即2011年后埃及被称为“抗议墙”的诗歌和涂鸦的合成编织。这种新的写作/绘画模式回应了埃及前所未有的革命时刻的紧迫性,并以独特的艺术瞬间改写了埃及历史。这种混合表达形式的图像-文本话语动态增强了我们对2011年埃及起义的理解,使我们能够探索扩展新艺术形式的革命冲动的潜力。因此,本文将涂鸦作为一种手段来扩大文学,特别是诗歌的范围,将视觉维度与概念(语言)结合起来。在这种跨越国界和流派的艺术模式中,阿拉伯诗歌和涂鸦融合为一种革命性的自我表达形式,反抗当地和国际霸权、父权制政权。涂鸦不仅是记录埃及革命时刻或庆祝起义顿悟的一种手段,更重要的是,它是埃及艺术家开发和使用的一种文化和文学工具,在埃及历史上一个备受争议的时刻,代表革命艺术自我,激发异议。因此,这篇文章追溯了埃及艺术家Bahiyah Shihāb(Bahia Shehab)和ʿUmar Fat的涂鸦方式ḥī(奥马尔·法蒂)、ʿAmmār AbúBakrḍ (Alaa Awad),在壁画埃及革命的艺术画布上融入了Amal Dunqul、Pablo Neruda和Yāsir al-Manawahlī(Yasser el Manawahly)的诗意线条。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Way We See It: Poetic-Visual Reciprocity in Egyptian Street Art Since 2011
This article traces the manifestations of the newly adapted artistic form of “calligraffiti,” or the synthetic braiding of poetry and graffiti on what became known as the “walls of protest” in post-2011 Egypt. This new mode of writing/drawing answers to the immediacy of an unprecedented revolutionary moment in Egypt and rewrites Egyptian history in peculiar artistic instantaneity. The image-text discursive dynamics of this hybrid form of expression enhance our understanding of the 2011 Egyptian uprising, enabling us to explore the potential of revolutionary impulse for stretching new artistic forms. This article therefore engages calligraffiti as a means to expand the scope of the literary, and specifically the poetic, to involve the visual dimension as coupled with the conceptual (linguistic). In this border- and genre-crossing artistic mode, Arabic poetry and graffiti meld as a revolutionary form of self-expression that defies local and international hegemonic, patriarchal regimes. Calligraffiti serves not only as a means of registering a revolutionary moment in Egypt or of celebrating the epiphany of the uprising, but more importantly it stands as a cultural and literary tool developed and used by Egyptian artists to represent the revolutionary artistic self and galvanize dissent during a highly contested moment in Egypt’s history. The article thus traces the ways that the calligraffiti of Egyptian artists like Bahiyyah Shihāb (Bahia Shehab) and ʿUmar Fatḥī (Omar Fathy), ʿAmmār Abū Bakr (Ammar Abo Bakr), Ganzīr (Ganzeer), Al-Mushīr (El-Moshir) and ʿAlāʾ ʿAwaḍ (Alaa Awad), are enmeshed with the poetic lines of Amal Dunqul, Pablo Neruda, and Yāsir al-Manawahlī (Yasser el-Manawahly) on the artistic canvas of muralled Egyptian revolution.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: The Journal of Arabic Literature (JAL) is the leading journal specializing in the study of Arabic literature, ranging from the pre-Islamic period to the present. Founded in 1970, JAL seeks critically and theoretically engaged work at the forefront of the field, written for a global audience comprised of the specialist, the comparatist, and the student alike. JAL publishes literary, critical and historical studies as well as book reviews on Arabic literature broadly understood– classical and modern, written and oral, poetry and prose, literary and colloquial, as well as work situated in comparative and interdisciplinary studies.
期刊最新文献
After Nostalgia: Revisiting Palestine’s Poetics of al-Andalus Palestine, Futurity, and the Rithāʾ: A Poetics of Speculation and Proleptic Mourning Dying for Palestine: Metonymy, Metaphor, and/or Solidarity Prolegomenon for a Theory of the Palestinian American Novel Factoring Asymmetry into the Equation: On Juxtaposing Palestinian and Israeli Literatures
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1