{"title":"野性温顺的牛","authors":"Valentina Bonifacio","doi":"10.14506/ca38.1.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn the Paraguayan Chaco, cattle evoke images of power, prosperity, and celebration, but they also trigger one of the quickest deforestation processes in the world. The presence of cattle in the region has deep historical roots, dating back to the beginning of the colonization process, when the establishment of a double economy based on cattle ranching and the tannin industry dispossessed indigenous people of their territories. Through a historical and ethnographic analysis of the Carlos Casado tannin company, I suggest considering domestication and ferality—and their local related idioms (amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne)—as inter-species categories crucial for understanding processes of colonization from a local perspective. In particular, I claim that practices and idioms related to the (un)domestication domain have been used to make sense of ethnic, class, and power relationships, as well as of practices of resistance. \n\nRESUMEN\n\nEn el Chaco paraguayo, el ganado bovino evoca imágenes de poder, prosperidad y abundancia. Pero, a la vez, es la causa de uno de los procesos de deforestación más rápidos del mundo. La presencia de ganado en la región tiene profundas raíces históricas y se remonta al principio del proceso de la colonización, cuando el establecimiento de una doble economía basada en la ganadería y la industria del tanino despojó a los pueblos indígenas de sus tierras. A través de un análisis histórico y etnográfico de la compañía taninera Carlos Casado S.A., propongo considerar a la domesticación y a lo asilvestrado—en sus distintas declinaciones: amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne—como categorías interespecíficas fundamentales para entender los procesos de colonización desde una perspectiva local. En particular, sostengo que las prácticas y los términos relacionados con el campo semántico de la (de)domesticación fueron utilizados para poner en escena y conceptualizar relaciones étnicas, de clase y de poder, como así también prácticas de resistencia.\n","PeriodicalId":51423,"journal":{"name":"Cultural Anthropology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2023-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Of Feral and Obedient Cows\",\"authors\":\"Valentina Bonifacio\",\"doi\":\"10.14506/ca38.1.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn the Paraguayan Chaco, cattle evoke images of power, prosperity, and celebration, but they also trigger one of the quickest deforestation processes in the world. The presence of cattle in the region has deep historical roots, dating back to the beginning of the colonization process, when the establishment of a double economy based on cattle ranching and the tannin industry dispossessed indigenous people of their territories. Through a historical and ethnographic analysis of the Carlos Casado tannin company, I suggest considering domestication and ferality—and their local related idioms (amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne)—as inter-species categories crucial for understanding processes of colonization from a local perspective. In particular, I claim that practices and idioms related to the (un)domestication domain have been used to make sense of ethnic, class, and power relationships, as well as of practices of resistance. \\n\\nRESUMEN\\n\\nEn el Chaco paraguayo, el ganado bovino evoca imágenes de poder, prosperidad y abundancia. Pero, a la vez, es la causa de uno de los procesos de deforestación más rápidos del mundo. La presencia de ganado en la región tiene profundas raíces históricas y se remonta al principio del proceso de la colonización, cuando el establecimiento de una doble economía basada en la ganadería y la industria del tanino despojó a los pueblos indígenas de sus tierras. A través de un análisis histórico y etnográfico de la compañía taninera Carlos Casado S.A., propongo considerar a la domesticación y a lo asilvestrado—en sus distintas declinaciones: amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne—como categorías interespecíficas fundamentales para entender los procesos de colonización desde una perspectiva local. En particular, sostengo que las prácticas y los términos relacionados con el campo semántico de la (de)domesticación fueron utilizados para poner en escena y conceptualizar relaciones étnicas, de clase y de poder, como así también prácticas de resistencia.\\n\",\"PeriodicalId\":51423,\"journal\":{\"name\":\"Cultural Anthropology\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2023-02-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cultural Anthropology\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14506/ca38.1.02\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"ANTHROPOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultural Anthropology","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14506/ca38.1.02","RegionNum":1,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在巴拉圭查科,牛唤起了权力、繁荣和庆祝的形象,但它们也引发了世界上森林砍伐速度最快的进程之一。牛在该地区的存在有着深厚的历史根源,可以追溯到殖民进程的开始,当时建立了一个以畜牧业和鞣制工业为基础的双重经济,使其领土上的土著人民被剥夺了权利。通过对卡洛斯·卡萨多·坦宁公司的历史和民族分析,我建议将驯化和公平及其当地相关习语(amansar、麻醉剂、sagua'a、诱饵、肉)视为从当地角度理解殖民进程的关键物种间类别。特别是,我声称,与(联合国)归化领域有关的做法和习语被用来表达民族、阶级和权力关系的意义,以及抵抗的做法。巴拉圭查科总结说,牛唤起了权力、繁荣和富足的形象。但同时,它也是世界上森林砍伐速度最快的进程之一的原因。牲畜在该地区的存在有着深刻的历史根源,可以追溯到殖民进程的开始,当时建立了以畜牧业和丹宁工业为基础的双重经济,剥夺了土著人民的土地。通过对Taninera Carlos Casado S.A.公司的历史和人种学分析,我建议将驯化和庇护——在其不同的衰落中:驯化、麻醉、萨瓜亚、诱饵、肉类——视为从地方角度理解殖民进程的基本种间类别。特别是,我认为,与归化语义场有关的实践和术语被用来上演和概念化种族、阶级和权力关系,以及抵抗实践。
In the Paraguayan Chaco, cattle evoke images of power, prosperity, and celebration, but they also trigger one of the quickest deforestation processes in the world. The presence of cattle in the region has deep historical roots, dating back to the beginning of the colonization process, when the establishment of a double economy based on cattle ranching and the tannin industry dispossessed indigenous people of their territories. Through a historical and ethnographic analysis of the Carlos Casado tannin company, I suggest considering domestication and ferality—and their local related idioms (amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne)—as inter-species categories crucial for understanding processes of colonization from a local perspective. In particular, I claim that practices and idioms related to the (un)domestication domain have been used to make sense of ethnic, class, and power relationships, as well as of practices of resistance.
RESUMEN
En el Chaco paraguayo, el ganado bovino evoca imágenes de poder, prosperidad y abundancia. Pero, a la vez, es la causa de uno de los procesos de deforestación más rápidos del mundo. La presencia de ganado en la región tiene profundas raíces históricas y se remonta al principio del proceso de la colonización, cuando el establecimiento de una doble economía basada en la ganadería y la industria del tanino despojó a los pueblos indígenas de sus tierras. A través de un análisis histórico y etnográfico de la compañía taninera Carlos Casado S.A., propongo considerar a la domesticación y a lo asilvestrado—en sus distintas declinaciones: amansar, anestesiar, sagua’a, señuelo, carne—como categorías interespecíficas fundamentales para entender los procesos de colonización desde una perspectiva local. En particular, sostengo que las prácticas y los términos relacionados con el campo semántico de la (de)domesticación fueron utilizados para poner en escena y conceptualizar relaciones étnicas, de clase y de poder, como así también prácticas de resistencia.
期刊介绍:
Cultural Anthropology publishes ethnographic writing informed by a wide array of theoretical perspectives, innovative in form and content, and focused on both traditional and emerging topics. It also welcomes essays concerned with ethnographic methods and research design in historical perspective, and with ways cultural analysis can address broader public audiences and interests.