{"title":"秘鲁:Pachamama","authors":"Olivia Cadaval, R. Varón, Cristina Díaz-Carrera","doi":"10.31381/illapa.v0i12.1921","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El Festival de Tradiciones Populares del Smithsonian, dedicado en 2015 al Perú con el título de Perú Pachamama. Smithsonian Folklife Festival 2015, se organiza todos los años para presentar al público de la capital de los Estados Unidos las tradiciones culturales de una determinada región o país. Este artículo, escrito por los tres curadores del Festival, bosqueja el proceso curatorial, definición de los criterios de selección, identificación de los casos y la experiencia total del festival para participantes y visitantes. La muestra cultural resultante presenta la diversidad cultural del Perú, la adaptabilidad de sus comunidades al cambio y la fuerza y pervivencia de sus saberes, en un entorno de cohesión social a partir de sus prácticas culturales. El Festival exhibe una propuesta que ha contribuido al reconocimiento de su cultura de parte de los participantes y visitantes, fortalecimiento de su autoestima y la apropiación de su cultura. \nPalabras clave: Smithsonian, Perú, Tradiciones culturales, Pachamama, Puente Q’eswachaca, Artesanía, Mincetur, Washington, D.C., Alameda Nacional, Proceso curatorial, Diversidad cultural \n \n \nAbstract \nThe Smithsonian Folklife Festival is annually organized to present to visitors in the capital of the United States the cultural traditions of a region or country. In 2015, it presented a program on Peru called Perú: Pachamama. This article, written by the three Festival curators, sketches the curatorial process, definition of selection criteria, identification of case studies, and the full experience of the festival for participants and visitors. The outcomeresults in a cultural program that presents the cultural diversity of Peru, the adaptability of its communities to change, and the persistence of their knowledge in an environment of social cohesion grounded in their cultural practices. The Festival has contributed to participants and visitors recognition of their own culture, strengthening of self-esteem, and appropriation of their own culture. \nKeywords: Smithsonian, Peru, Folklife, Pachamama, Q’eswachaca bridge, Crafts, Mincetur, Washington, D.C., National Mall, Curatorial process, Cultural diversity","PeriodicalId":56190,"journal":{"name":"Illapa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Perú: Pachamama\",\"authors\":\"Olivia Cadaval, R. Varón, Cristina Díaz-Carrera\",\"doi\":\"10.31381/illapa.v0i12.1921\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El Festival de Tradiciones Populares del Smithsonian, dedicado en 2015 al Perú con el título de Perú Pachamama. Smithsonian Folklife Festival 2015, se organiza todos los años para presentar al público de la capital de los Estados Unidos las tradiciones culturales de una determinada región o país. Este artículo, escrito por los tres curadores del Festival, bosqueja el proceso curatorial, definición de los criterios de selección, identificación de los casos y la experiencia total del festival para participantes y visitantes. La muestra cultural resultante presenta la diversidad cultural del Perú, la adaptabilidad de sus comunidades al cambio y la fuerza y pervivencia de sus saberes, en un entorno de cohesión social a partir de sus prácticas culturales. El Festival exhibe una propuesta que ha contribuido al reconocimiento de su cultura de parte de los participantes y visitantes, fortalecimiento de su autoestima y la apropiación de su cultura. \\nPalabras clave: Smithsonian, Perú, Tradiciones culturales, Pachamama, Puente Q’eswachaca, Artesanía, Mincetur, Washington, D.C., Alameda Nacional, Proceso curatorial, Diversidad cultural \\n \\n \\nAbstract \\nThe Smithsonian Folklife Festival is annually organized to present to visitors in the capital of the United States the cultural traditions of a region or country. In 2015, it presented a program on Peru called Perú: Pachamama. This article, written by the three Festival curators, sketches the curatorial process, definition of selection criteria, identification of case studies, and the full experience of the festival for participants and visitors. The outcomeresults in a cultural program that presents the cultural diversity of Peru, the adaptability of its communities to change, and the persistence of their knowledge in an environment of social cohesion grounded in their cultural practices. The Festival has contributed to participants and visitors recognition of their own culture, strengthening of self-esteem, and appropriation of their own culture. \\nKeywords: Smithsonian, Peru, Folklife, Pachamama, Q’eswachaca bridge, Crafts, Mincetur, Washington, D.C., National Mall, Curatorial process, Cultural diversity\",\"PeriodicalId\":56190,\"journal\":{\"name\":\"Illapa\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-02-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Illapa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31381/illapa.v0i12.1921\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Illapa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31381/illapa.v0i12.1921","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
El Festival de Tradiciones Populares del Smithsonian, dedicado en 2015 al Perú con el título de Perú Pachamama. Smithsonian Folklife Festival 2015, se organiza todos los años para presentar al público de la capital de los Estados Unidos las tradiciones culturales de una determinada región o país. Este artículo, escrito por los tres curadores del Festival, bosqueja el proceso curatorial, definición de los criterios de selección, identificación de los casos y la experiencia total del festival para participantes y visitantes. La muestra cultural resultante presenta la diversidad cultural del Perú, la adaptabilidad de sus comunidades al cambio y la fuerza y pervivencia de sus saberes, en un entorno de cohesión social a partir de sus prácticas culturales. El Festival exhibe una propuesta que ha contribuido al reconocimiento de su cultura de parte de los participantes y visitantes, fortalecimiento de su autoestima y la apropiación de su cultura.
Palabras clave: Smithsonian, Perú, Tradiciones culturales, Pachamama, Puente Q’eswachaca, Artesanía, Mincetur, Washington, D.C., Alameda Nacional, Proceso curatorial, Diversidad cultural
Abstract
The Smithsonian Folklife Festival is annually organized to present to visitors in the capital of the United States the cultural traditions of a region or country. In 2015, it presented a program on Peru called Perú: Pachamama. This article, written by the three Festival curators, sketches the curatorial process, definition of selection criteria, identification of case studies, and the full experience of the festival for participants and visitors. The outcomeresults in a cultural program that presents the cultural diversity of Peru, the adaptability of its communities to change, and the persistence of their knowledge in an environment of social cohesion grounded in their cultural practices. The Festival has contributed to participants and visitors recognition of their own culture, strengthening of self-esteem, and appropriation of their own culture.
Keywords: Smithsonian, Peru, Folklife, Pachamama, Q’eswachaca bridge, Crafts, Mincetur, Washington, D.C., National Mall, Curatorial process, Cultural diversity