说明保罗命令式(圣经17章):Προσλαμβάνω in p.m urr。2.115

IF 0.5 2区 哲学 0 RELIGION Journal for the Study of the New Testament Pub Date : 2022-10-12 DOI:10.1177/0142064X221127931
Z. Cole
{"title":"说明保罗命令式(圣经17章):Προσλαμβάνω in p.m urr。2.115","authors":"Z. Cole","doi":"10.1177/0142064X221127931","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article draws attention to a neglected extrabiblical use of the verb προσλαμβάνω in a documentary text, a Jewish deed of marriage from the early second century CE (P.Mur. 2.115), and suggests its significance for understanding Paul’s appeal to Philemon on behalf of Onesimus. Προσλαμβάνω is Paul’s first imperative in his letter to Philemon (Phlm. 17), and many commentators understand it as part of a commercial idiom (‘to take as a business partner’), whether literally or metaphorically. It is argued here that such a reading is unlikely given three factors: the newly attested context of προσλαμβάνω, the predominance of kinship language in Philemon, and the underlying theme of reconciliation.","PeriodicalId":44754,"journal":{"name":"Journal for the Study of the New Testament","volume":"45 1","pages":"177 - 192"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Illustrating a Pauline Imperative (Phlm. 17): Προσλαμβάνω in P.Mur. 2.115\",\"authors\":\"Z. Cole\",\"doi\":\"10.1177/0142064X221127931\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article draws attention to a neglected extrabiblical use of the verb προσλαμβάνω in a documentary text, a Jewish deed of marriage from the early second century CE (P.Mur. 2.115), and suggests its significance for understanding Paul’s appeal to Philemon on behalf of Onesimus. Προσλαμβάνω is Paul’s first imperative in his letter to Philemon (Phlm. 17), and many commentators understand it as part of a commercial idiom (‘to take as a business partner’), whether literally or metaphorically. It is argued here that such a reading is unlikely given three factors: the newly attested context of προσλαμβάνω, the predominance of kinship language in Philemon, and the underlying theme of reconciliation.\",\"PeriodicalId\":44754,\"journal\":{\"name\":\"Journal for the Study of the New Testament\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"177 - 192\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-10-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal for the Study of the New Testament\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/0142064X221127931\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for the Study of the New Testament","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/0142064X221127931","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提请注意一个被忽视的圣经外动词προσλαμβ α νω的使用,这是公元二世纪初犹太人的婚姻契约(p.m urr。2.115),并指出它对于理解保罗代表阿尼西母向腓利门呼吁的重要性。Προσλαμβάνω是保罗写给腓利门的第一个命令(腓利门书17),许多评论家将其理解为商业成语的一部分(“作为商业伙伴”),无论是字面上还是隐喻上。本文认为,考虑到以下三个因素,这种解读是不可能的:προσλαμβ α νω新近被证实的语境,《腓利门书》中亲属语言的主导地位,以及潜在的和解主题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Illustrating a Pauline Imperative (Phlm. 17): Προσλαμβάνω in P.Mur. 2.115
This article draws attention to a neglected extrabiblical use of the verb προσλαμβάνω in a documentary text, a Jewish deed of marriage from the early second century CE (P.Mur. 2.115), and suggests its significance for understanding Paul’s appeal to Philemon on behalf of Onesimus. Προσλαμβάνω is Paul’s first imperative in his letter to Philemon (Phlm. 17), and many commentators understand it as part of a commercial idiom (‘to take as a business partner’), whether literally or metaphorically. It is argued here that such a reading is unlikely given three factors: the newly attested context of προσλαμβάνω, the predominance of kinship language in Philemon, and the underlying theme of reconciliation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
48
期刊介绍: The Journal for the Study of the New Testament is one of the leading academic journals in New Testament Studies. It is published five times a year and aims to present cutting-edge work for a readership of scholars, teachers in the field of New Testament, postgraduate students and advanced undergraduates. All the many and diverse aspects of New Testament study are represented and promoted by the journal, including innovative work from historical perspectives, studies using social-scientific and literary theory or developing theological, cultural and contextual approaches.
期刊最新文献
Re-Examining Richard Bauckham’s Argument from Name Popularity in Light of Apocryphal and Talmudic Evidence Index of Authors 17. Revelation 14. Philippians & Thessalonians Index of Titles
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1