{"title":"西班牙礼仪金石:写在石书中的中世纪祈祷文","authors":"Silvia Gómez-Jiménez","doi":"10.15581/012.28.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolLa epigrafia es una muestra fidedigna de la cultura a la que pertenece, pues nos permite estudiar las relaciones sociales entre el texto conservado y la epoca en la que se inserta. Las dos inscripciones hispanas que vamos a analizar se datan en el periodo de la Baja Edad Media, en un contexto puramente cristiano. En ellas se recogen oraciones que son significativas en relacion al emplazamiento en el que se ubican, la Catedral de Lisboa, pues son utilizadas asiduamente dentro del oficio monacal hispanico, teniendo ademas la particularidad de que su soporte petreo simula un libro de oraciones. Hasta ahora, ambas inscripciones se han estudiado desde el punto de vista epigrafico, pero ningun estudioso se ha detenido a analizar su caracter liturgico. Este es el trabajo que acometemos: tras realizar un comentario epigrafico, nos centraremos en el estudio de las mismas con relacion al lugar en el que se ubican y el analisis de su texto liturgico con su difusion manuscrita y su utilizacion dentro del rito eclesiastico. EnglishEpigraphy is a reliable sample of the culture which it belongs to, because it allows us to study the social relations between the conserved text and the epoch which it is inser ted in. The two Hispanic inscriptions that we are going to analyze are dated in the period of the Late Middle Ages, in a purely Christian context. They recognize prayers that are significant in relation to the situation which they are located in, the Lisbon Cathedral, as they are used regularly within the Hispanic monastic office, also taking into account the peculiarity that its stone support simulates a prayer book. Until now, both inscriptions have been studied from the epigraphic point of view, but in no case has its liturgical character been analyzed. This is the work that is carried out: after making an epigraphic comment, we will focus on the study of them in relation to the place where they are located and the analysis of their liturgical text with its handwritten diffusion and its use within the ecclesiastical rite.","PeriodicalId":52805,"journal":{"name":"Cuadernos de Arqueologia de la Universidad de Navarra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Epigrafía litúrgica hispana: oraciones medievales escritas en libros de piedra\",\"authors\":\"Silvia Gómez-Jiménez\",\"doi\":\"10.15581/012.28.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolLa epigrafia es una muestra fidedigna de la cultura a la que pertenece, pues nos permite estudiar las relaciones sociales entre el texto conservado y la epoca en la que se inserta. Las dos inscripciones hispanas que vamos a analizar se datan en el periodo de la Baja Edad Media, en un contexto puramente cristiano. En ellas se recogen oraciones que son significativas en relacion al emplazamiento en el que se ubican, la Catedral de Lisboa, pues son utilizadas asiduamente dentro del oficio monacal hispanico, teniendo ademas la particularidad de que su soporte petreo simula un libro de oraciones. Hasta ahora, ambas inscripciones se han estudiado desde el punto de vista epigrafico, pero ningun estudioso se ha detenido a analizar su caracter liturgico. Este es el trabajo que acometemos: tras realizar un comentario epigrafico, nos centraremos en el estudio de las mismas con relacion al lugar en el que se ubican y el analisis de su texto liturgico con su difusion manuscrita y su utilizacion dentro del rito eclesiastico. EnglishEpigraphy is a reliable sample of the culture which it belongs to, because it allows us to study the social relations between the conserved text and the epoch which it is inser ted in. The two Hispanic inscriptions that we are going to analyze are dated in the period of the Late Middle Ages, in a purely Christian context. They recognize prayers that are significant in relation to the situation which they are located in, the Lisbon Cathedral, as they are used regularly within the Hispanic monastic office, also taking into account the peculiarity that its stone support simulates a prayer book. Until now, both inscriptions have been studied from the epigraphic point of view, but in no case has its liturgical character been analyzed. This is the work that is carried out: after making an epigraphic comment, we will focus on the study of them in relation to the place where they are located and the analysis of their liturgical text with its handwritten diffusion and its use within the ecclesiastical rite.\",\"PeriodicalId\":52805,\"journal\":{\"name\":\"Cuadernos de Arqueologia de la Universidad de Navarra\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cuadernos de Arqueologia de la Universidad de Navarra\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/012.28.005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos de Arqueologia de la Universidad de Navarra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/012.28.005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
espanolLa epigrafia是它所属文化的一个可靠样本,因为它允许我们研究保存的文本和它插入的时代之间的社会关系。我们将分析的两个西班牙铭文可以追溯到中世纪晚期,在一个纯粹的基督教背景下。它们收集的祈祷文与它们所在的地方有关,里斯本大教堂,因为它们经常在西班牙修道院的办公室中使用,也有一个特殊的特点,它的石头支撑模拟了一本祈祷书。到目前为止,这两个铭文都是从碑文的角度进行研究的,但没有学者对它们的礼拜性质进行分析。这就是我们所做的工作:在对碑文进行评论之后,我们将集中研究它们的位置,并分析它们的礼拜文本及其手稿的传播和它们在教会仪式中的使用。EnglishEpigraphy is a scalable sample of the culture which it属于,因为it allows us to study the social relations between the conserved text and the epoch which it is inser泰德in。The two Hispanic inscriptions that we are going to analyze are dated in The period of The Middle Ages, in a purely Christian context跳动。在他的一生中,他创作了大量的作品,其中最著名的是他的第一部小说《阿斯图里亚斯的阿斯图里亚斯》,这是他的第一部小说《阿斯图里亚斯的阿斯图里亚斯的阿斯图里亚斯的阿斯图里亚斯的阿斯图里亚斯》。而直到现在,both inscriptions studied from the epigraphic point of view, but in case has its liturgical查阅analyzed。这是我们所做的工作:在做一个铭文评论之后,我们将集中研究它们与它们所处的位置的关系,以及分析它们的礼拜文本及其在教会仪式中的手写传播和使用。
Epigrafía litúrgica hispana: oraciones medievales escritas en libros de piedra
espanolLa epigrafia es una muestra fidedigna de la cultura a la que pertenece, pues nos permite estudiar las relaciones sociales entre el texto conservado y la epoca en la que se inserta. Las dos inscripciones hispanas que vamos a analizar se datan en el periodo de la Baja Edad Media, en un contexto puramente cristiano. En ellas se recogen oraciones que son significativas en relacion al emplazamiento en el que se ubican, la Catedral de Lisboa, pues son utilizadas asiduamente dentro del oficio monacal hispanico, teniendo ademas la particularidad de que su soporte petreo simula un libro de oraciones. Hasta ahora, ambas inscripciones se han estudiado desde el punto de vista epigrafico, pero ningun estudioso se ha detenido a analizar su caracter liturgico. Este es el trabajo que acometemos: tras realizar un comentario epigrafico, nos centraremos en el estudio de las mismas con relacion al lugar en el que se ubican y el analisis de su texto liturgico con su difusion manuscrita y su utilizacion dentro del rito eclesiastico. EnglishEpigraphy is a reliable sample of the culture which it belongs to, because it allows us to study the social relations between the conserved text and the epoch which it is inser ted in. The two Hispanic inscriptions that we are going to analyze are dated in the period of the Late Middle Ages, in a purely Christian context. They recognize prayers that are significant in relation to the situation which they are located in, the Lisbon Cathedral, as they are used regularly within the Hispanic monastic office, also taking into account the peculiarity that its stone support simulates a prayer book. Until now, both inscriptions have been studied from the epigraphic point of view, but in no case has its liturgical character been analyzed. This is the work that is carried out: after making an epigraphic comment, we will focus on the study of them in relation to the place where they are located and the analysis of their liturgical text with its handwritten diffusion and its use within the ecclesiastical rite.