{"title":"大乘佛教晚期关于无我的文本——兼论《奈尔·塔玛·帕利奇》的汉译(T846 T1643)","authors":"M. Bingenheimer","doi":"10.1558/bsrv.21811","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The late Mahayana text Nairatma-pariprccha \"Questions regarding No-Self\" is available to us in a cluster of four versions: one in Sanskrit, one in Tibetan, and two in Chinese. The text is relevant as a witness to Buddhist debates with non-Buddhists in the second half of the first millennium. After reviewing previous research on the text, a discussion aims to delineate the identities of the speaker and his questioners, as well as a rough date for the text. A final section provides an annotated translation of one of the Chinese versions (T1643).","PeriodicalId":41430,"journal":{"name":"Buddhist Studies Review","volume":"194 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Late Mahayana Text on Being without Self—with Special Reference to the Chinese Versions of the Nair?tma-parip?cch? (T846, T1643)\",\"authors\":\"M. Bingenheimer\",\"doi\":\"10.1558/bsrv.21811\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The late Mahayana text Nairatma-pariprccha \\\"Questions regarding No-Self\\\" is available to us in a cluster of four versions: one in Sanskrit, one in Tibetan, and two in Chinese. The text is relevant as a witness to Buddhist debates with non-Buddhists in the second half of the first millennium. After reviewing previous research on the text, a discussion aims to delineate the identities of the speaker and his questioners, as well as a rough date for the text. A final section provides an annotated translation of one of the Chinese versions (T1643).\",\"PeriodicalId\":41430,\"journal\":{\"name\":\"Buddhist Studies Review\",\"volume\":\"194 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-07-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Buddhist Studies Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/bsrv.21811\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Buddhist Studies Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/bsrv.21811","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
A Late Mahayana Text on Being without Self—with Special Reference to the Chinese Versions of the Nair?tma-parip?cch? (T846, T1643)
The late Mahayana text Nairatma-pariprccha "Questions regarding No-Self" is available to us in a cluster of four versions: one in Sanskrit, one in Tibetan, and two in Chinese. The text is relevant as a witness to Buddhist debates with non-Buddhists in the second half of the first millennium. After reviewing previous research on the text, a discussion aims to delineate the identities of the speaker and his questioners, as well as a rough date for the text. A final section provides an annotated translation of one of the Chinese versions (T1643).